Историята

Президентска заповед за преглед на възможностите за задържане 22 януари 2009 г. - История



ИЗПЪЛНИТЕЛНА ПОРЪЧКА - ГАРАНТИРАНИ ЗАКОННИ РАЗПРОСИ

Чрез правомощията, предоставени ми от Конституцията и законите на Съединените американски щати, с цел подобряване на ефективността на събирането на човешка информация, насърчаване на безопасното, законно и хуманно отношение към лицата в ареста на САЩ и на Съединените щати персонал, който е задържан във въоръжени конфликти, за да осигури спазването на договорните задължения на Съединените щати, включително Женевските конвенции, и да се погрижи за правилното изпълнение на законите на Съединените щати, с това разпореждам, както следва:

Раздел 1. Отмяна. Изпълнителна заповед 13440 от 20 юли 2007 г. се отменя. Всички изпълнителни директиви, заповеди и разпоредби, несъвместими с тази заповед, включително, но не само тези, издадени на или от Централното разузнавателно управление (ЦРУ) от 11 септември 2001 г. до 20 януари 2009 г. относно задържането или разпита на задържани лица , се отменят до степента на несъответствието им с тази заповед. Ръководителите на отдели и агенции предприемат всички необходими стъпки, за да гарантират, че всички директиви, заповеди и разпоредби на съответните им отдели или агенции са в съответствие с тази заповед. При поискване главният прокурор ще даде насоки относно това кои директиви, заповеди и разпоредби са несъвместими с тази заповед.


Раздел 2. Определения. Както се използва в този ред:

а) „Полево ръководство на армията 2 22.3“ означава FM 2-22.3, Операции за събиране на човешко разузнаване, издадено от Министерството на армията на 6 септември 2006 г.

б) „Полево ръководство на армията 34-52“ означава FM 34-52, разузнавателен разпит, издаден от Министерството на армията на 8 май 1987 г.

в) „Общ член 3“ означава член 3 от всяка от Женевските конвенции.

г) „Конвенция срещу изтезанията“ означава Конвенцията срещу изтезанията и други жестоки, нечовешки или унизителни маниери или наказания, 10 декември 1984 г., 1465 г. U. N.T. С. 85, С. Договор Док. № 100 20 (1988).

д) „Женевски конвенции“ означава:

(i) Конвенцията за подобряване състоянието на ранените и болните във въоръжените сили на място, 12 август 1949 г. (6 UST 3114);

(ii) Конвенцията за подобряване състоянието на ранени, болни и корабокрушенци на въоръжените сили в морето, 12 август 1949 г. (6 UST 3217);

(iii) Конвенцията относно отношението към военнопленниците от 12 август 1949 г. (6 UST 3316); и

(iv) Конвенцията относно защитата на цивилните лица по време на война, 12 август 1949 г. (6 UST 3516).

е) „Третирано хуманно“, „насилие над живота и личността“, „всякакви убийства“, „осакатяване“, „жестоко отношение“, „изтезания“, „оскърбление на личното достойнство“ и „унизително и унизително отношение“ се отнасят до и имат същото значение като тези същите термини в Общия член 3.

ж) Термините „места за задържане“ и „арест за задържане“ в раздел 4, буква а) от тази заповед не се отнасят до съоръжения, използвани само за задържане на хора на краткосрочна, преходна основа.


Раздел 3. Стандарти и практики за разпит на лица, задържани или контролирани от САЩ при въоръжени конфликти.

а) Общи стандарти по член 3 като минимална базова линия. В съответствие с изискванията на Федералния закон за изтезанията, 18 USC 2340 2340A, раздел 1003 от Закона за третиране на задържани от 2005 г., 42 U. 2000dd, Конвенцията срещу изтезанията, Общ член 3 и други закони, регламентиращи третирането и разпитите на задържани лица във всеки въоръжен конфликт с тези лица при всички обстоятелства ще се отнася хуманно и не трябва да бъдат подлагани на насилие над живота и личността (включително всякакви убийства, осакатяване, жестоко отношение и изтезания), нито на оскърбление на личното достойнство (включително унизително) и унизително отношение), когато такива лица са в ареста или под ефективния контрол на служител, служител или друг агент на правителството на САЩ или задържани в съоръжение, собственост, експлоатация или контрол от отдел или агенция на Съединените щати Щати.

(б) Техники на разпит и лечение, свързано с разпита. В сила незабавно, физическо лице, задържано или под действителния контрол на служител, служител или друг агент на правителството на Съединените щати, или задържано в съоръжение, притежавано, експлоатирано или контролирано от отдел или агенция на Съединените щати, в всеки въоръжен конфликт не трябва да бъде подлаган на никакви техники или подход на разпит, или на лечение, свързано с разпит, което не е разрешено и изброено в полевото ръководство на армията 2 22.3 (ръководство). Техниките, подходите и процедурите за разпит, описани в Ръководството, се прилагат стриктно в съответствие с принципите, процесите, условията и ограниченията, предписани от Ръководството. Когато процесите, изисквани от Ръководството, като например изискване за одобрение от определени служители на Министерството на отбраната, са противоположни на отдел или агенция, различна от Министерството на отбраната, такъв отдел или агенция използва процеси, които са по същество еквивалентни на процесите ръководството предписва за Министерството на отбраната. Нищо в този раздел не възпрепятства Федералното бюро за разследване или други федерални правоприлагащи органи да продължат да използват разрешени, непринудителни техники на разпит, които са предназначени да предизвикат доброволни изявления и не включват използване на сила, заплахи или обещания.

в) Тълкувания на общия член 3 и полевия наръчник на армията. От този ден нататък, освен ако генералният прокурор с подходящи консултации не предостави допълнителни указания, офицерите, служителите и другите агенти на правителството на Съединените щати могат, при провеждане на разпити, да действат в зависимост от полевия наръчник на армията 2 22.3, но не могат, при провеждането разпитите, разчитат на всяко тълкуване на закона, уреждащ разпита - включително тълкувания на федералните наказателни закони, Конвенцията срещу изтезанията, Общ член 3, Полеви наръчник на армията 2 22.3 и предшестващия го документ, Полеви наръчник на армията 34 52, издаден от Министерството на Правосъдие между 11 септември 2001 г. и 20 януари 2009 г.


Раздел 4. Забрана на определени места за задържане и достъп на Червения кръст към задържани лица.

а) Задържане на ЦРУ. ЦРУ ще затвори възможно най -бързо всички затвори за задържане, които оперира в момента, и няма да експлоатира такова задържане в бъдеще.

(б) Международен комитет на Червения кръст Достъп до задържани лица. Всички ведомства и агенции на федералното правителство ще предоставят на Международния комитет на Червения кръст уведомление и своевременен достъп до всяко лице, задържано във всеки въоръжен конфликт в ареста или под ефективен контрол на офицер, служител или друг агент на правителството на САЩ или задържани в съоръжение, притежавано, експлоатирано или контролирано от отдел или агенция на правителството на Съединените щати, в съответствие с правилата и политиките на Министерството на отбраната.


Раздел 5. Специална междуведомствена работна група по политиките за разпит и трансфер.

а) Създаване на специална междуведомствена работна група. Създава се Специална работна група по политиките за разпит и трансфер (Специална работна група) за преглед на политиките за разпит и трансфер.

б) Членство. Специалната работна група се състои от следните членове или техните назначени лица:

i) главният прокурор, който ще изпълнява функциите на председател;

(ii) директорът на националното разузнаване, който ще служи като заместник-председател;

(iii) министърът на отбраната, който ще служи като заместник-председател;

iv) държавният секретар;

(v) министърът на вътрешната сигурност;

(vi) директорът на Централното разузнавателно управление;

(vii) председателят на Съвместния ръководител на щаба; и

VIII

в) Персонал. Председателят може да определи служители и служители в Министерството на правосъдието, които да служат като персонал за подпомагане на Специалната работна група. По искане на председателя служители и служители от други отдели или агенции могат да работят в Специалната работна група със съгласието на ръководителя на отдела или агенцията, които наемат такива лица. Този персонал трябва да бъде офицери или щатни или постоянни служители на непълно работно време в САЩ. Председателят определя служител или служител на Министерството на правосъдието, който да изпълнява длъжността изпълнителен секретар на Специалната работна група.

г) Операция. Председателят свиква заседанията на Специалната работна група, определя нейния дневен ред и ръководи нейната работа. Председателят може да създава и ръководи подгрупи на Специалната работна група, състояща се изключително от членове на Специалната работна група, които да се занимават с конкретни теми.

д) Мисия. Мисията на Специалната работна група е:

(i) да проучи и оцени дали практиките и техниките на разпит в полевото ръководство на армията 2 22.3, когато са наети от ведомства или агенции извън армията, осигуряват подходящи средства за придобиване на разузнавателни данни, необходими за защита на нацията, и, ако е оправдано, да препоръчайте допълнителни или различни указания за други отдели или агенции; и

(ii) да проучи и оцени практиките на прехвърляне на лица в други нации, за да се гарантира, че тези практики са в съответствие с вътрешното законодателство, международните задължения и политики на Съединените щати и не водят до трансфер на лица към други държави да се сблъска с изтезания или по друг начин с цел, или с ефект, да подкопае или заобиколи ангажиментите или задълженията на Съединените щати, за да осигури хуманно отношение към лицата, които са под негов арест или контрол.

е) Администриране. Специалната работна група се създава за административни цели в рамките на Министерството на правосъдието, а Министерството на правосъдието - до
в степента, разрешена от закона и при наличие на бюджетни кредити, осигуряват административна подкрепа и финансиране на Специалната работна група.

ж) Препоръки. Специалната работна група предоставя доклад на президента, чрез помощника на президента по въпросите на националната сигурност и съветника на президента, по въпросите, изложени в подраздел (г), в рамките на 180 дни от датата на тази заповед, освен ако председателят определя, че е необходимо удължаване.

з) Прекратяване. Председателят прекратява специалната работна група след приключване на нейните задължения.


Раздел 6. Строителство с други закони. Нищо в тази заповед не трябва да се тълкува като засягащо задълженията на служителите, служителите и другите агенти на правителството на Съединените щати да спазват всички приложими закони и договори на Съединените щати, уреждащи задържането и разпита, включително, но не само: Петата и Осми изменения в Конституцията на САЩ; Федералният закон за изтезанията, 18 U. 2340 2340A; Законът за военните престъпления, 18 U. 2441; Федералният устав за нападение, 18 U. 113; Федералният статут за осакатяване, 18 U. 114; федералният устав за "преследване", 18 U. 2261A; членове 93, 124, 128 и 134 от Единния кодекс за военно правосъдие, 10 U. 893, 924, 928 и 934; раздел 1003 от Закона за третиране на задържани от 2005 г., 42 U. 2000dd; раздел 6, буква в) от Закона за военните комисии от 2006 г., Публично право 109 366; Женевските конвенции; и Конвенцията срещу изтезанията. Нищо в този ред не се тълкува като намаление на правата, които всяко лице може да има съгласно тези или други закони и договори. Тази заповед не е предназначена и не създава никакви права или ползи, материално или процесуални, наложими по закон или по справедливост срещу САЩ, нейните отдели, агенции или други образувания, нейни служители или служители или друго лице .

БАРАК ОБАМА

БЯЛАТА КЪЩА,
22 януари 2009 г.


Меморандум за племенни консултации и укрепване на отношенията между нациите

Американските индианци и коренните племенни нации в Аляска са суверенни правителства, признати съгласно Конституцията на САЩ, договори, устави, изпълнителни заповеди и съдебни решения. Приоритет на моята администрация е да спазва суверенитета и самоуправлението на племената, ангажимент за изпълнение на федералното доверие и договорни отговорности пред племенните нации, както и редовни, смислени и стабилни консултации с крайъгълните камъни на политиката на федералните индианци. САЩ дават тържествени обещания на племенните нации в продължение на повече от два века. Изпълнението на тези ангажименти е особено важно сега, тъй като нашата нация е изправена пред кризи, свързани със здравето, икономиката, расовото правосъдие и изменението на климата, всички от които непропорционално увреждат коренните американци. Историята показва, че ние най -добре служим на индианския народ, когато племенните правителства са упълномощени да ръководят своите общности и когато федералните служители говорят и изслушват племенните лидери при формулирането на федерална политика, която засяга племенните нации.

За тази цел Изпълнителна заповед 13175 от 6 ноември 2000 г. (Консултации и координация с индийските племенни правителства) натоварва всички изпълнителни ведомства и агенции с редовни, смислени и стабилни консултации с представители на племената при разработването на федерални политики, които имат племенни последици. Племенните консултации по този ред укрепват връзката между нацията и нацията между САЩ и племенните нации. Президентският меморандум от 5 ноември 2009 г. (Племенна консултация) изисква всяка агенция да изготвя и периодично да актуализира подробен план за действие за прилагане на политиките и директивите на изпълнителна заповед 13175. Този меморандум потвърждава политиката, обявена в този меморандум.

Раздел 1. Консултация. Моята администрация се ангажира да почита суверенитета на племената и да включва племенните гласове в обсъждането на политиката, което засяга племенните общности. Федералното правителство има какво да научи от племенните нации и силната комуникация е от основно значение за конструктивните отношения. Съответно насочвам по следния начин:

а) Ръководителят на всяка агенция представя на директора на Службата за управление и бюджет (ОМБ) в рамките на 90 дни от датата на този меморандум подробен план за действия, които агенцията ще предприеме за прилагане на политиките и директивите на Изпълнителна заповед 13175. Планът се разработва след консултация от агенцията с племенните нации и племенните служители, както е определено в изпълнителна заповед 13175.

б) Всеки план на агенцията и следващите доклади определят подходящ служител на агенцията, който да координира изпълнението на плана и изготвянето на доклади за напредъка, изисквани от този меморандум. Тези длъжностни лица представят доклади на помощника на президента по вътрешна политика (APDP) и директора на OMB, които ще прегледат плановете на агенциите и последващите доклади за съответствие с политиките и директивите на изпълнителна заповед 13175.

в) Ръководителят на всяка агенция представя на директора на ОМБ в рамките на 270 дни от датата на този меморандум и след това ежегодно доклад за напредъка на състоянието на всяко действие, включено в плана на агенцията, заедно с всички предложи актуализации на плана си.

г) Директорът на OMB, съгласувано с APDP, представя на президента в рамките на 1 година от датата на настоящия меморандум доклад за изпълнението на изпълнителна заповед 13175 в цялата изпълнителна власт въз основа на прегледа на плановете на агенциите и доклади за напредъка. В този доклад трябва да бъдат включени препоръки за подобряване на плановете и за по -ефективен процес на консултация между племената, ако има такива.

Раздел 2. Определения. Условията “Племенни длъжностни лица, ” “политики, които имат племенни последици, ” и “agency ”, както са използвани в този меморандум, са дефинирани в изпълнителна заповед 13175.

Раздел 3. Общи разпоредби. (а) Нищо в този меморандум не се тълкува като увреждащо или влияещо по друг начин:

i) правомощието, предоставено по закон на изпълнителен отдел или агенция, или негов ръководител или

(ii) функциите на директора на Службата за управление и бюджет, свързани с бюджетни, административни или законодателни предложения.

б) Настоящият меморандум се прилага в съответствие с приложимото законодателство и при наличие на бюджетни кредити.

(в) Настоящият меморандум не е предназначен и не създава никакви права или ползи, материални или процесуални, наложими по закон или по справедливост от която и да е страна срещу САЩ, нейните отдели, агенции или образувания, нейни служители, служители , или агенти, или всяко друго лице.

Раздел 4. Публикация. Директорът на ОМБ е упълномощен и насочен да публикува този меморандум в Федерален регистър.


Обама разпорежда затварянето на тайните затвори и лагерите за задържане

УАШИНГТОН - Казвайки, че „нашите идеали ни дават сила и морална основа“ за борба с тероризма, президентът Обама подписа в четвъртък изпълнителни заповеди за прекратяване на тайните отвъдморски затвори на Централното разузнавателно управление, забрана на принудителните методи за разпит и затваряне на лагера за гуантанамо в рамките на една година.

Но дори и да отмени най -оспорваната политика за борба с тероризма през годините на Буш, г -н Обама отложи поне шест месеца трудни решения по детайлите. Той нареди преглед на ниво кабинет на най-предизвикателните въпроси, пред които е изправена администрацията му-какво да правят с опасните затворници, които не могат да бъдат съдени в американските съдилища, дали някои методи на разпит трябва да останат в тайна, за да се попречи на Ал Кайда да се обучава да им устои и как САЩ може да се увери, че затворниците, прехвърлени в други страни, няма да бъдат изтезавани.

Докато г -н Обама подписва три заповеди на церемония в Белия дом, 16 пенсионирани генерали и адмирали, които се борят в продължение на месеци за забрана на принудителните разпити, застанаха зад него и аплодираха. Групата, организирана да лобира екипа на Обама за прехода от групата Human Rights First, не включва кариера C.I.A. офицери или пенсионери.

„Ние възнамеряваме да спечелим тази битка“, каза г -н Обама, „Ще я спечелим при нашите условия.“

Една от заповедите на г -н Обама изисква C.I.A. да използва само 19 -те метода на разпит, описани в полевия наръчник на армията, с което се прекратява политиката на президента Буш да разрешава на агенцията да използва някои тайни методи, които надхвърлят разрешените за военните разпитващи.

„Вярваме, че можем да се придържаме към правило, което гласи, че не измъчваме, но можем ефективно да получим необходимата информация“, каза г -н.Каза Обама.

Заповедите и телевизионното изявление на г -н Обама отбелязаха рязък разрив с администрацията на Буш. Критиците от години обвиняват г -н Буш, че е допуснал изтезания и е навредил на моралното положение на страната в света, докато Дик Чейни, бившият президент и вицепрезидент, настоя, че всичките им програми са законни и са предотвратили повторение на 11 септември, Терористични атаки през 2001 г.

Джон Д. Хътсън, пенсиониран адмирал и декан на юридическия факултет, беше на церемонията по подписването „Той наистина го разбира“, каза г -н Хътсън за г -н Обама в интервю няколко минути след церемонията. „Той призна, че това не е лесно. Но той е абсолютно посветен да ни върне в правия път като нация. Това е правилното нещо, което трябва да направите морално, дипломатически, военно и конституционно. Но също така ни прави по -сигурни. "

Демократите в Конгреса и правозащитните групи до голяма степен приветстваха ходовете на г -н Обама, докато някои републиканци казаха, че те са нереалистични.

Представителят Питър Хоекстра от Мичиган, най -републиканецът в Комитета за разузнаване на Камарата на представителите, заяви, че решението за затваряне на Гуантанамо след една година „поставя надеждата пред реалността - тя поставя цел без план за това.

Той каза, че на брифинги за Конгреса в сряда служителите на администрацията „не могат да отговорят на въпроса какво ще правят с нови джихадисти или вражески бойци, които заловим“.

„Какво да правим с тези хора, да ги доведем до мястото, където се надяваха да атакуват: САЩ? Какво да правим с изповядания организатор на 11 септември Халид Шейх Мохамед и неговите събратя терористи, които им предлагат затворнически клетки в американските общности?

За разлика от това, сенаторът Джон Кери, демократът от Масачузетс и председател на комисията по външни отношения на Сената, каза: „Днес е страхотен ден за върховенството на закона в Съединените американски щати“, добавяйки: „Америка е готова да води отново - не само с нашите думи, но и с нашия пример. "

Заповедта на г -н Обама за закриване на Гуантанамо възлага на главния прокурор да прегледа какво трябва да се случи с останалите задържани и не изключва възможността някои от тях да бъдат съдени с помощта на военни комисии, както прави администрацията на Буш, макар и вероятно с различни процедури.

Една работна група с генерален прокурор и секретар на отбраната като съпредседатели ще проучи политиката на задържаните и ще докладва на президента след шест месеца. Втора работна група, ръководена от главния прокурор и със секретар по отбраната и директор на националното разузнаване като заместник-председатели, ще проучи дали полевият наръчник на армията трябва да остане единственият стандарт за разпитващите и ще прегледа практиката на извънредно предаване, в която заловени заподозрени терористи са прехвърлени в други страни.

Още една заповед насочва преглед на високо равнище по случая с Али Салех Калах ал-Мари, заподозрян терорист-Обама го нарече „опасен“-който в момента е задържан във военен затвор в Южна Каролина.

Новият адвокат на Белия дом, Грегъри Б. Крейг, информира депутатите за някои елементи от заповедите в сряда вечерта. Представител на Конгреса, който присъства на сесията, заяви, че г -н Крейг признава опасенията на служителите от разузнаването, че новите ограничения за C.I.A. методите може да са неразумни и да посочат, че Белият дом може да бъде отворен да позволи използването на методи, различни от 19 -те техники, разрешени за армията.

Но заповедта за разпитите със сигурност ще бъде приета с известен скептицизъм в C.I.A., която от години твърди, че военните правила за разпит са недостатъчни, за да получат информация от висши представители на Кайда като Халид Шейх Мохамед. Администрацията на Буш твърди, че суровите методи на разпит са допринесли за получаването на ценна информация за операциите на Кайда.

Разузнавателната агенция изгради мрежа от тайни затвори през 2002 г. за настаняване и разпит на висши фигури на Кайда, заловени в чужбина. Точният брой на заподозрените, които са се придвижвали през затворите, не е известен, въпреки че Майкъл В. Хейдън, напускащият директор на агенцията, в миналото е определял броя на „по -малко от 100“.

Тайните задържания доведоха до международно осъждане и през септември 2006 г. г -н Буш разпореди останалите 14 задържани в C.I.A. арестът да бъде прехвърлен в залива Гуантанамо и съден от военните трибунали.

Но тогава г -н Буш даде ясно да се разбере, че той не затваря C.I.A. система за задържане, а през последните две години се смята, че двама служители на Кайда са били задържани в затворите на агенции по няколко месеца, преди да бъдат изпратени в Гуантанамо.

Правителствен служител заяви, че заповедта на Обама относно C.I.A. все пак ще позволи на служителите си в чужбина временно да задържат заподозрени в тероризъм и да ги прехвърлят в други агенции, но вече няма да позволява на агенцията да извършва дългосрочни задържания.

От първите дни след атентатите през 2001 г. ролята на разузнавателната агенция в задържането на заподозрени в тероризъм е значително намалена, както и тежестта на методите за разпит, на които е разрешено да използват агенцията. Най-противоречивата практика, симулираната техника на удавяне, известна като качване на вода, е била използвана върху трима заподозрени, но не е била използвана от 2003 г., C.I.A. заявиха официални лица.

Но по настояване на администрацията на Буш, Конгресът през 2006 г. разреши на агенцията да продължи да използва по -строги методи за разпит от тези, разрешени за използване от други агенции, включително военните. Тези точни методи остават класифицирани. Заповедта за Гуантанамо гласи, че лагерът, който получи първите си затворници с качулки и оковани преди седем години този месец, „ще бъде затворен възможно най -скоро и не по -късно от една година от датата на тази заповед“.

Заповедта призовава панел на ниво кабинет да се занимава с въпроси, включително къде в Съединените щати затворниците могат да бъдат преместени и в какви съдилища да бъдат съдени. Той също така предвижда нови дипломатически усилия за прехвърляне на някои от останалите мъже, включително повече повече от 60, които администрацията на Буш е разрешила за освобождаване.

Заповедта също така насочва незабавна оценка на самия затвор, за да се гарантира, че мъжете са държани в условия, които отговарят на хуманитарните изисквания на Женевската конвенция. Тази разпоредба изглеждаше като подчертана прегръдка на международните договори, за които администрацията на Буш често твърди, че не се прилагат за задържани, заловени във войната срещу тероризма.

Седемте години на лагера за задържане включват четири самоубийства, гладни стачки от множество задържани и обвинения за широко използване на единични затвори и злоупотреби с разпити, които Министерството на отбраната отдавна отрича. Миналата седмица висш служител на Пентагона заяви, че е стигнала до заключението, че разпитващите в Гуантанамо са изтезавали един задържан, който според официалните лица е бил „20-и похитител“ при атентатите на 11 септември 2001 г.

Новата администрация късно във вторник вечерта разпореди незабавно спиране на производството на военната комисия за преследване на задържани в Гуантанамо и подаде молба до Федералния окръжен съд във Вашингтон да спре производството по хабеас корпус там. Правителствените адвокати описаха и двете забавяния като необходими, за да може администрацията да направи широка оценка на политиката за задържане.

Непосредствено засегнатите случаи включват тези на петима задържани, обвинени като координатори на атентатите през 2001 г., включително делото срещу г-н Мохамед, самоописания мозък.

Решението за спиране на комисиите беше описано от военните прокурори като пауза в системата за военни престъпления „за да позволи на новоназначения президент и неговата администрация да разгледат процеса на военната комисия като цяло и делата, които понастоящем са висящи пред военните комисии, по-специално . ”

Повече от 200 дела на habeas corpus на задържаните са заведени във федералния съд и адвокатите заявиха, че очакват всички дела да бъдат прекратени.

Обама беше предложил в кампанията, че вместо военни комисии той би предпочел наказателно преследване във федерални съдилища или може би в съществуващата военна съдебна система, която предоставя правни гаранции, подобни на тези на американските граждански съдилища.


17 мисли за & ldquo Президентът Обама отменя изпълнителната заповед на президентските записи на Буш (актуализирана на 26 януари) & rdquo

Това е страхотна новина! Спомням си, че прочетох много доклади през годините, че архивистите на президентските записи бяха разстроени от стария ЕО и трябваше да бъдат развълнувани от новия.

Това е добра новина –, макар че, като гледам самата заповед, тя оставя място за всеобщото утвърждаване на изпълнителната привилегия от действащия (и, по -малко механично, бившия) президент, без възможност за обжалване, освен чрез съдилищата . Не съм сигурен, че самият Закон за президентските записи поддържа това – и вероятно законът надвишава изпълнителна заповед. Все пак огромно подобрение.

“Историята ще бъде съдията ” беше любима поговорка на последната администрация. Може би сега историците ще могат да отидат отвъд “официалните истини ” от миналото, за да търсят доказателства за това, което всъщност се е случило. Не да се произнася, а да информира и образова обществеността.

Достъпът до информация е от ключово значение за държане на отговорност на правителството за техните действия. Миналите администрации отдавна са злоупотребявали със силата на изпълнителната привилегия, което в крайна сметка осакатява доверието на американския народ към собственото им правителство. През следващите четири години нашето правителство ще взема решения, които много американци ще хвалят или критикуват, но това е същността на всяка демокрация. Чрез тази нова изпълнителна заповед президентът Обама ясно даде послание на американския народ, че можете да се доверите на правителството си.

О чудесно! Това означава, че враговете ни ще знаят какво правим! Когато бях в армията, научихме за OpSec, това е Оперативната сигурност, която е способността да се извличат секретни материали чрез проверка на публичната информация. Кой знае какво ще могат да извлекат враговете ни от новоиздадената информация от нашия президент. Вярвам в Първата поправка, но вярвам в сигурността на нашата нация повече от това! Нека се надяваме, че няма да доживеем да съжаляваме за тази откритост.

Това е страхотна новина! Надявам се, че този и други ходове на администрацията на Обама за подобряване на прозрачността на правителството ще намерят своя път до Канада, където тя все още е крайно необходима.

Страхотна статия. Особено препратката/сравнението с първото ЕО на Рейгън.
Сега, ако можем просто да накараме Америка да я прочете.

Предполагате, че врагът е някаква външна заплаха. За повечето от нас обаче е ясно, че истинският враг е прекалено потайната администрация на Буш.

“Ray Olson, Предполагате, че врагът е някаква външна заплаха. За повечето от нас обаче е ясно, че истинският враг е прекалено потайната администрация на Буш. ”

Сериозно ли ни молите да преглътнем идеята, че САЩ нямат външна заплаха. Също така, визирате ли “ прекалено секретната администрация на Буш ”, която пазеше терористите (знаете, като тези, които не са ’t “ външна заплаха ”, които убиха над 3000 невинни американци на 9-11) от носене атака на американска земя през последните седем години.

Колко кавалерски бихте отхвърлили самите принципи, създадени за защита на тази страна. Колко мъже и жени са загинали, за да защитят тези права? За щастие, бащите -основатели бяха по -загрижени за своите принципи, отколкото за личната си безопасност.

Това е страхотно. Радвам се да видя, че президентът Обама използва своя авторитет. Въпреки това, докато не използва правомощията си да погаси военното положение, обявено от президента Линкълн на 24 април 1863 г. с Обща заповед № 100 (която е в сила и днес), той не прави нищо. Този орган за военно положение дава на президента (със или без конгрес) диктаторските правомощия да прави всичко, което може да се направи от правителството в съответствие с Конституцията на Съединените американски щати. Този акт за набиране на военна служба е в основата на властта на Президентските изпълнителни заповеди.

Ясно е, че наближава нова зора на американското лидерство. Ако прозрачността помага на гражданите да спечелят доверие в нейното правителство, не би ли била същата концепция подходяща за други страни да възвърнат доверието си в САЩ? Ако САЩ се приравнят с други държави, коалицията от държави (не само САЩ) ще носи отговорността за поддържане на цивилизованост между нациите. Това предпазва света, не само САЩ. Трябва да излезем от тази рамка на съзнание, че САЩ работят като суверенна държава, следователно трябва да се предпазват от “ външни врагове ”. Тайната поражда недоверие, което насърчава другия да започне да се държи защитен срещу всякакви заплахи. Това е вечен цикъл. Ако страната ни декларира солидарност сред своя народ и към други нации, може би можем да намерим алтернативни решения за справяне с конфликта, за разлика от това да се държим като диваци, като убиваме хора чрез война, за да получим това, което “ве ” искаме. Може би това може да повлияе на други държави да действат по същия начин.

ИСТИНСКО ИМПРАЦИРАН И СЪВСЕМ РАЗВЪРНЕН. ОБОМА СЕ ОПИТВА ДА НАПРАВИ ТОЗИ СВЕТ ПО-ДОБРО МЯСТО НА НАШИТЕ ДЕТСКИ ДЕЦА ПЛЮС СЕ ДАВА НА НАШАТА ДЕЦА НАДЕЖДА И МИ ДАВА ЧУВСТВО ЗА СИГУРНОСТ, КОЕТО МУ ПОГУБИХ ОТ НИКСОН.

Разбирам Ops …. Класифицираните и строго секретни документи остават точно това. Те НЕ са въпрос на публично досие.

Нямате представа за какво говорите. Паднали сте на тактиките на Буш и Чейни и#8217s “fear ” кука, шнур и грузило!

Чудесна новина, сега президентът ще накара Карол Браунър да остави одитна следа. Не забравяйте, че този назначен не вярва в имейлите.


Изпълнителна заповед 13567-Периодичен преглед на лицата, задържани на военноморската станция в залива Гуантанамо в съответствие с разрешението за използване на военна сила

Чрез правомощията, предоставени ми като президент от Конституцията и законите на Съединените американски щати, включително Разрешението за използване на военна сила от септември 2001 г. (AUMF), Публичното право 107-40, и за да се гарантира, че военното задържане на лица, които сега се намират на Военноморската станция на САЩ, залива Гуант и Акутенамо, Куба (Guant & aacutenamo), които са били обект на междуведомствения преглед съгласно раздел 4 от Изпълнителна заповед 13492 от 22 януари 2009 г., продължава да бъде внимателно оценяван и обоснован, в съответствие с националните интересите на сигурността и външната политика на Съединените щати и интересите на правосъдието, с това разпореждам следното:

Раздел 1. Обхват и цел. а) Периодичният преглед, описан в раздел 3 от тази заповед, се прилага само за задържаните, задържани в Guant & aacutenamo към датата на тази заповед, които междуведомственият преглед, установен с Изпълнителна заповед 13492, е (i) определен за продължаване на военното задържане или ( ii) изпратени за наказателно преследване, с изключение на тези задържани, срещу които предстоят обвинения или е постановено осъдително решение.

(б) Настоящата заповед има за цел единствено да установи като дискреционен въпрос процес за периодично преразглеждане на изпълнителната власт, дискреционно упражняване на съществуващите правомощия за задържане в отделни случаи. Той не създава никакъв допълнителен или отделен източник на орган за задържане и не засяга обхвата на органа за задържане съгласно действащото законодателство. Задържаните в Guant & aacutenamo имат конституционната привилегия по заповедта на habeas corpus и нищо в тази заповед няма за цел да засегне компетентността на федералните съдилища да определят законността на задържането им.

(в) В случай, че задържаните лица, обхванати от тази заповед, бъдат прехвърлени от Гуант & aacutenamo в друго задържане в САЩ, където те остават по силата на военното задържане, тази заповед продължава да се прилага за тях.

Раздел 2. Стандарт за продължително задържане. Продължителният закон за военно задържане е оправдан за задържан, който подлежи на периодичен преглед в раздел 3 от тази заповед, ако е необходимо да се предпази от значителна заплаха за сигурността на Съединените щати.

Раздел 3. Периодичен преглед. Секретарят на отбраната координира процеса на периодичен преглед на продължаващото право на военно задържане за всеки задържан, описан в раздел 1 (а) от тази заповед. След консултация с главния прокурор, министърът на отбраната издава насоки за прилагане, уреждащи процеса, в съответствие със следните изисквания:

а) Първоначален преглед. За всеки задържан първоначален преглед ще започне възможно най -скоро, но не по -късно от 1 година от датата на тази заповед. Първоначалният преглед ще се състои от изслушване пред Съвета за периодичен преглед (ПРБ). Прегледът и изслушването следва процес, който включва следните изисквания:

(1) На всеки задържан се предоставя писмено и на език, който задържаният разбира, с предварително уведомление за прегледа на ПРБ и некласифицирано резюме на факторите и информацията, които ПРБ ще вземе предвид при оценката дали задържаният отговаря на стандарта, изложен в раздел 2 от тази заповед. Писменото резюме трябва да бъде достатъчно изчерпателно, за да представи адекватно на задържания причините за продължаване на задържането.

(2) Задържаният трябва да бъде подпомаган в производството пред ПРБ от личен представител (представител), предоставен от правителството, който притежава разрешения за сигурност, необходими за достъп до информацията, описана в подточка (а) (4) от този раздел. Представителят се застъпва от името на задържания пред ПРБ и отговаря за оспорването на правителствената информация и въвеждането на информация от името на задържания. В допълнение към представителя, задържаният може да бъде подпомаган в производството пред ПРБ от частен адвокат, без да носи разходи за правителството.

(3) На задържания се разрешава (i) да представи пред PRB писмено или устно изявление (ii) да представи съответна информация, включително писмени декларации (iii) да отговори на всички въпроси, зададени от PRB и (iv) да извика свидетели, които са разумно налични и готови да предоставят информация, която е от значение и съществена за стандарта, изложен в раздел 2 на тази заповед.

(4) Секретарят на отбраната, в координация с други съответни правителствени агенции, събира и предоставя на ПРБ цялата информация в препоръките за разположение на задържаните, изготвени от Специалната група, създадена съгласно Изпълнителна заповед 13492, която е от значение за определянето дали стандартът в раздел 2 от тази заповед е изпълнен и на него правителството се стреми да разчита за това определение.В допълнение, министърът на отбраната, в координация с други съответни правителствени агенции, ще събере всякаква допълнителна информация, свързана с това определение, и на която правителството се стреми да разчита за това определение, станала налична след сключването на изпълнителната заповед 13492 преглед. Цялата смекчаваща информация, свързана с това определяне, трябва да бъде предоставена на ПРБ.

(5) Информацията, предоставена в подраздел (а) (4) на този раздел, се предоставя на представителя на задържания. При изключителни обстоятелства, когато е необходимо да се защити националната сигурност, включително разузнавателни източници и методи, ПРБ може да определи, че представителят трябва да получи достатъчно заместител или обобщение, а не основната информация. Ако задържаният е представляван от частен адвокат, информацията, предоставена в подточка (а) (4) от този раздел, се предоставя на този адвокат, освен ако правителството не реши, че необходимостта от защита на националната сигурност, включително източници и методи за разузнаване, или правоприлагане или притеснения относно привилегиите, изисква правителството да предостави на адвоката достатъчен заместител или обобщение на информацията. Достатъчен заместител или обобщение трябва да осигури значима възможност да се помогне на задържания по време на процеса на преглед.

(6) ПРБ провежда изслушване, за да разгледа информацията, описана в подточка (а) (4) на този раздел, и друга подходяща информация, предоставена от задържания или от представител или адвокат на задържания, за да определи дали стандартът в раздел 2 от тази заповед е изпълнена. ПРБ взема предвид надеждността на всяка предоставена му информация при определянето си.

(7) ПРБ взема незабавно решение, с консенсус и в писмена форма, дали продължителното задържане на задържания е оправдано съгласно стандарта в раздел 2 от тази заповед. Ако ПРБ установи, че стандартът не е спазен, ПРБ също така ще препоръча всички условия, свързани с трансфера на задържани. ПРБ предоставя на задържаното лице писмено резюме на всяко окончателно определение в некласифицирана форма на език, който задържаният разбира, в рамките на 30 дни от определянето, когато е практически възможно.

(8) Секретарят на отбраната създава секретариат, който да ръководи процеса на преглед и изслушване на ПРБ. Директорът на националното разузнаване помага при изготвянето на некласифицираното известие и заместителите или обобщенията, описани по -горе. Други изпълнителни отдели и агенции оказват съдействие в процеса на предоставяне на РРБ информация, необходима за процесите на преглед, подробно описани в тази заповед.

б) Последващ пълен преглед. Продължаващото задържане на всеки задържан подлежи на последващи пълни прегледи и изслушвания от ПРБ на тригодишна основа. При всеки следващ преглед се прилагат процедурите, посочени в раздел 3 (а) от тази заповед.

(° С) Прегледи на файлове. Продължителното задържане на всеки задържан също подлежи на преглед на досието на всеки 6 месеца през следващите години между пълните проверки. Този преглед на досието ще бъде извършен от PRB и ще се състои от преглед на всякаква нова съответна информация, свързана със задържания, съставена от министъра на отбраната, в координация с други съответни агенции, от последния преглед и, когато е уместно, информация, разгледана по време на всеки предварителен преглед на PRB. На задържания се разрешава да направи писмено представяне във връзка с всеки преглед на досието. Ако по време на прегледа на досието се повдигне значителен въпрос дали продължителното задържане на задържания е оправдано съгласно стандарта в раздел 2 от тази заповед, ПРБ незабавно ще свика пълен преглед съгласно стандартите в раздел 3 (а ) от тази заповед.

(д) Преглед на определенията на ПРБ. Комитетът за преглед (Комитет), както е определено в раздел 9, буква г) от тази заповед, ще извърши преглед, ако (i) член на комитета поиска преразглеждане на определението на ПРБ в рамките на 30 дни от това определение или (ii) консенсус в рамките на PRB не може да бъде достигнат.

Раздел 4. Ефект от решимостта към прехвърляне. а) Ако бъде направено окончателно установяване, че задържаният не отговаря на стандарта в раздел 2 от тази заповед, държавните секретари и отбраната са отговорни да гарантират, че са предприети енергични усилия за идентифициране на подходящо място за прехвърляне на всеки такъв задържан , извън САЩ, в съответствие с интересите на националната сигурност и външната политика на Съединените щати и ангажимента, изложен в раздел 2242 (а) от Закона за реформа и преструктуриране на външните работи от 1998 г. (Публично право 105-277).

б) Държавният секретар, след консултация с министъра на отбраната, отговаря за получаването на подходящи гаранции за сигурност и хуманно отношение по отношение на всеки задържан, който ще бъде преместен в друга държава, и за определяне, след консултация с членовете на комитета, че целесъобразно е да продължите с прехвърлянето.

в) Държавният секретар оценява гаранциите за хуманно отношение във всички случаи, в съответствие с препоръките на Специалната работна група по политиките за разпит и трансфер, създадена с Изпълнителна заповед 13491 от 22 януари 2009 г.

Раздел 5. Годишен преглед на комитета. а) Комитетът провежда годишен преглед на достатъчността и ефикасността на усилията за прехвърляне, включително:

(1) статуса на усилията за прехвърляне на всеки задържан, който е бил обект на периодичен преглед съгласно раздел 3 от тази заповед, чието продължително задържане е определено като необосновано и което не е прехвърлено повече от 6 месеца след датата на такава решителност

(2) статут на усилия за прехвърляне на всеки задържан, чиято молба за заповед за хабеас корпус е удовлетворена от Федерален съд на САЩ без висяща жалба и който не е прехвърлен

(3) статуса на усилията за прехвърляне на всеки задържан, който е определен за прехвърляне или условно задържане от преразглеждане на заповед 13492 и който не е прехвърлен и

(4) сигурността и други условия в страните, в които задържаните могат да бъдат прехвърлени, включително преглед на всяко преустановяване на прехвърляния към определена държава, за да се определи дали са уместни по -нататъшни стъпки за улесняване на прехвърлянето или да се даде препоръка на Председател по въпроса дали продължаването на такова спиране е оправдано.

б) След приключване на първоначалните прегледи съгласно раздел 3, буква а) от тази заповед и най -малко веднъж на всеки 4 години след това Комитетът проверява дали продължаващото право на политиката за задържане във война остава в съответствие с интересите на Съединените щати, включително интересите на националната сигурност.

Раздел 6. Продължаващо задължение на отделите на правосъдието и отбраната да оценяват осъществимостта на прокуратурата. Що се отнася до всеки задържан, който междуведомственият преглед, установен с Изпълнителна заповед 13492, е определил за продължаване на правото на военно задържане, главният прокурор и министърът на отбраната ще продължат да оценяват дали наказателното преследване на задържания е осъществимо и в интерес на националната сигурност на Съединените щати Държави и ще насочва задържаните лица за наказателно преследване, според случая.

Раздел 7. Задължение на други ведомства и агенции да подпомагат министъра на отбраната. Всички департаменти, агенции, образувания и служители на Съединените щати, в максималната степен, разрешена от закона, оказват на министъра на отбраната такава помощ, която може да бъде поискана за изпълнение на тази заповед.

Раздел 8. Законност на задържането. Процесът, установен по силата на тази заповед, не засяга законността на нито един задържан за военно задържане. Ако по всяко време по време на процеса на периодичен преглед, установен в тази заповед, материалната информация поставя под въпрос законността на задържането, въпросът ще бъде отнесен незабавно до министъра на отбраната и главния прокурор за подходящи действия.

Раздел 9. Определения. а) „Закон за задържане на война“ означава: задържане, разрешено от Конгреса съгласно AUMF, съгласно информацията от военните закони.

б) „Съвет за периодичен преглед“ означава: съвет, съставен от висши служители, натоварени с изпълнението на функциите, описани в раздел 3 от тази заповед, по един, назначен от всеки от следните отдели и служби: министерствата на държавата, отбраната, правосъдието и вътрешната сигурност , както и офисите на директора на националното разузнаване и председателя на Съвместния началник на щаба.

в) „Условно задържане“ означава: статутът на задържаните, определени с преглед на изпълнителната заповед 13492 като допустими за преместване, ако е изпълнено едно от следните условия: (1) ситуацията със сигурността се подобрява в Йемен (2) става налична подходяща програма за рехабилитация или (3) стане налична подходяща опция за презаселване от трета държава.

г) „Комитет за преглед“ означава: комитет, съставен от държавния секретар, министъра на отбраната, главния прокурор, секретаря по вътрешната сигурност, директора на националното разузнаване и председателя на Съвместния началник на щаба.

Раздел 10. Общи разпоредби. а) Нищо в тази заповед не накърнява правомощията на министъра на отбраната или на други длъжностни лица да определят разположението на задържаните, които не са обхванати от тази заповед.

(б) Тази заповед се изпълнява при наличие на необходимите бюджетни кредити и в съответствие с приложимото законодателство, включително: Общата конвенция срещу изтезанията, член 3 от Женевските конвенции, Законът за третирането на задържани от 2005 г. и други закони, свързани с трансфера, лечението и разпит на лица, задържани във въоръжен конфликт.

в) Тази заповед не е предназначена и не създава никакви права или ползи, материално или процесуални, наложими по закон или по справедливост от която и да е страна срещу САЩ, нейните отдели, агенции или образувания, нейни служители, служители , или агенти, или всяко друго лице.

г) Нищо в тази заповед и никакво решение, направено съгласно тази заповед, не се тълкува като основание за освобождаване на задържани, обхванати от тази заповед, в Съединените щати.


Връщане към закона: Обама разпорежда закриване на Гуантанамо, забрана на изтезанията и преглед на американския случай „вражески боец“

Най -после! 2569 дни след отварянето на затвора в Гуантанамо —, но само два дни след новото президентство — Барак Обама подписа три изпълнителни заповеди и президентски меморандум, които бележат решително прекъсване с политиката на "войната срещу терора" на администрацията на Буш. Подписвайки заповедите, той повтори коментар, който направи по време на встъпването си в длъжност, когато заяви: „Що се отнася до нашата обща защита, ние отхвърляме като невярна избора между нашата безопасност и нашите идеали“, а също така каза: „Това съм аз следвайки не само ангажимента, който поех по време на кампанията, но мисля, че разбирането, което датира от нашите бащи -основатели, че сме готови да спазваме основните стандарти за поведение, не само когато е лесно, но и когато е лесно 8217 е трудно. "

Изпълнителна заповед за закриването на Гуантанамо

Първият от четирите важни документа вчера нарежда Гуантанамо да бъде затворен „възможно най -скоро и не по -късно от една година от датата на тази заповед“. Заповедта също така установява незабавен преглед на делата на останалите 242 затворници, за да се определи дали те могат да бъдат освободени, за да бъде „проведен с пълното сътрудничество и участие“ на главния прокурор, секретарите на отбраната, държавната и вътрешната сигурност, директорът на националното разузнаване и председателят на Съвместния щаб на началниците на щабовете, и възлага на държавния секретар да преговаря за репатриране или прехвърляне в трети държави, в случаите на тези, които могат да бъдат освободени.

Ако прегледът установи, че затворниците няма да бъдат освободени, в заповедта се посочва, че участниците „ще идентифицират и обмислят правни, логистични въпроси и въпроси, свързани със сигурността, свързани с потенциалното прехвърляне на лица, задържани в момента в Гуантанамо, в съоръжения в Съединените щати“, добавяйки, че те „ще работят с Конгреса по всяко законодателство, което може да бъде подходящо“. Що се отнася до съдебни процеси, в заповедта се посочва, че възможностите за тези, които не са одобрени за освобождаване или преместване, включват разследване „дали е възможно“ да се преследва във федерални съдилища в континенталната част на САЩ.

След искането на президента Обама във вторник съдиите от съдебната система на Военната комисия да преустановят всички производства, заповедта също така указва на министъра на отбраната Робърт Гейтс да спре производството в очакване на четиримесечен преглед и изисква от него да гарантира, че затворниците се държат в условия които отговарят на Женевските конвенции относно хуманното отношение към затворниците, добавяйки: „Такъв преглед трябва да приключи в рамките на 30 дни и всички необходими корекции да се приложат веднага след това.“

Присъдата

Както вече изтъкнаха правозащитните групи, една година е много време, за да се сложи край на Гуантанамо, особено след като съдиите в прегледа на habeas corpus (последвал решението на Върховния съд миналия юни, че затворниците имат права habeas) вече са установили, че администрацията на Буш не успя да образува дело срещу 23 от 26 -те затворници, чиито дела са разгледани досега (вж. От Гуантанамо до Съединените щати: Историята на неправомерно затворените уйгури, след 7 години, съдията разпорежда освобождаване на жертвите на похищение в Гуантанамо, и съдията разпорежда освобождаване на забравеното дете на Гуантанамо). Според мен, въз основа на тригодишно подробно проучване, по -голямата част от затворниците биха могли да бъдат освободени в много по -кратък срок.

Другият нерешен проблем — 60 -те затворници, освободени от администрацията на Буш за освобождаване, но които не могат да бъдат репатрирани поради договори, предотвратяващи връщането на чуждестранни граждани в страни, където те са изправени пред риск от изтезания —, не са специално адресирани. Очаквам, че други държави може да са готови да приемат някои от тези освободени затворници, но съм разочарован, че Обама не спомена уйгурите, тъй като може да изпрати изключително положително послание до останалия свят, като приеме тези 17 невинни мъже в Съединените щати Държави, както разпореди съдия Рикардо Урбина през октомври, преди той да бъде отменен от апелативен съд.

Реанимацията на Женевските конвенции, разбира се, е отдавна закъсняла и приета с благодарност и трябва — и трябва — да доведе до подобряване на условията на живот на задържаните, които са задържани в по -голямата си част в условията на изолация са по -тежки от тези, претърпени от осъдени престъпници в континенталната част на САЩ. Отказът обаче да се ангажира изрично да се прехвърлят онези, които се считат за истински опасни (някъде между 35 и 50 от тези, които все още се провеждат) на съдебни процеси във федерален съд, оставя отворена възможността преработена версия на Военните комисии или чисто нов правен система, ще бъде предложена вместо това. Това е дълбоко обезпокоително, тъй като дългите и горчиви уроци от последните седем години трябваше да установят, че новите съдебни системи са неадекватен и опасен заместител на установените закони, както добре знае президентът. През август 2007 г. той изрично заяви: „Нашата Конституция и Единният ни кодекс за военно правосъдие осигуряват рамка за справяне с терористите.“

Изпълнителни заповеди за разпити и възможности за политика на задържане

Втората заповед установява, че разпитът на затворници от всяка правителствена агенция на САЩ трябва да следва указанията за разпит, залегнали в полевия наръчник на армията, който гарантира хуманно отношение съгласно Женевските конвенции и, разбира се, забранява използването на изтезания. Връщайки се към „изискванията“ на Федералния устав за изтезанията, Конвенцията на ООН срещу изтезанията, Общия член 3 от Женевските конвенции и друго законодателство и договори, в заповедта се казва, че „при всички обстоятелства“ затворниците ще бъдат „третирани хуманно и няма да бъдат подложени на насилие над живота и личността (включително убийства от всякакъв вид, осакатяване, жестоко отношение и изтезания), нито на нарушаване на личното достойнство (включително унизително и унизително отношение). "

В резултат на това в заповедта се казва: „Всички изпълнителни директиви, заповеди и разпоредби, несъвместими с тази заповед, включително, но не само тези, издадени на или от Централното разузнавателно управление (ЦРУ) от 11 септември 2001 г. до 20 януари 2009 г. , относно задържане или разпит на задържани лица, се отменят до степента на тяхното несъответствие с тази заповед. ” Заповедта също така отменя Изпълнителната заповед на президента Буш 13440 от 20 юли 2007 г., която „потвърждава [редактира]” неговата „решителност“ от 7 февруари 2002 г., че „членовете на Ал Кайда, талибаните и свързаните с тях сили са незаконни вражески бойци, които нямат право на закрила, която Третата Женевска конвенция предоставя на военнопленници “, се опита да си предостави правото да„ тълкува смисъла и прилагането на Женевските конвенции “, както намери за добре, и също така се опита да изключи ЦРУ от какъвто и да е надзор.

Той също така разпорежда на ЦРУ да „затвори възможно най -бързо всички задържащи помещения, които оперира в момента“, добавяйки, че агенцията „няма да експлоатира такова помещение за задържане в бъдеще“, и нарежда на всички ведомства и агенции на правителството да разрешат представители на Международния комитет на Червения кръст да има „навременен достъп“ до всички затворници.

И накрая, заповедта създава специална междуведомствена работна група по политиките за разпит и трансфер, за да оцени „дали практиките и техниките за разпит в полевия наръчник на армията, когато са наети от ведомства или агенции извън армията, осигуряват подходящи средства за придобиване на разузнавателна информация необходими за защита на нацията и, ако е оправдано, да се препоръчат всякакви допълнителни или различни насоки за други отдели или агенции. " Работната група също е длъжна да оцени „практиките на прехвърляне на лица в други нации“, за да се гарантира, че те не са изправени пред изтезания.

С това е свързана трета заповед, създаваща друга Специална междуведомствена работна група, която да предостави преглед на вариантите на политиката за задържане, която е натоварена с „извършване на цялостен преглед на законните възможности, с които разполага федералното правителство по отношение на задържането, задържането, съдебния процес , прехвърляне, освобождаване или друго разпореждане на лица, заловени или задържани във връзка с въоръжени конфликти и антитерористични операции, и за идентифициране на такива възможности, които са в съответствие с националната сигурност и външнополитическите интереси на САЩ и интересите на правосъдието. И двете оперативни групи ще докладват констатациите си през следващите шест месеца.

Присъдата

По -голямата част от заповедта относно разпитите е триумфално завръщане към върховенството на закона, постигнато чрез отмяна на всички „изпълнителни директиви, заповеди и разпоредби“, които проявяват хлъзгавия плам на администрацията на Буш за допускане на изтезания, като настояват за придържане към полето на армията Ръководство, което забранява използването на физическо насилие и, както по -горе, чрез връщане към Женевските конвенции, с техните забрани за „жестоко и нечовешко отношение“ и принудителни разпити. Въпреки това, въпреки че отхвърлянето на тези документи е начало, очаквам с нетърпение по -нататъшен подробен анализ от Белия дом по отношение на тайните бележки и президентските заповеди, които имаха за цел да оправдаят бягството на администрацията на Буш от закона и опитите му да оправдае изтезанията.

И макар че е чудесно да се прочете, че ЦРУ е задължено да затвори всички тайни затвори, абсолютно е наложително това съобщение да бъде бързо последвано от създаването на стабилно средство за отчитане на неизвестния брой затворници (PDF), подложени на „извънредни ситуации предаване “и изтезания, или в затвори, управлявани от ЦРУ, или от други правителства, готови да предоставят на мъчителите си на САЩ.

Освен това, докато заповедта за създаване на оперативна група за преглед на политиката за задържане настоява, че се прилагат само „законни възможности“, изглежда, че е създадена оперативна група по политиките за разпит и трансфер, за да се намерят начини, по които „извънредното предаване“ може да бъде оправдано & #8212, макар и не в промишлен мащаб — и изглежда също така проектиран да „препоръчва ... допълнителни или различни насоки“ за агенции извън армията, което е обезпокоително, разбира се, тъй като това по същество е точно това, което се случва през последните седем години с такива ужасни резултати. Президентът трябва да устои на всички призиви за изключения от законни процедури и категорично да потвърди абсолютния си ангажимент към непринудителните методи на разпит, които имат доказан опит. Вижте например първия доклад на Human Rights First (PDF), разглеждащ 107 терористични процеса на континенталната част на САЩ, и статията на Джейн Майер за разпита на информатор от „Кайда” от ФБР.

Трябва също да отбележа, че само преди две седмици психологът и активистът срещу изтезанията Джефри С. Кей обясни в статия за AlterNet, че макар и широко похвален от всички в новата администрация, включително президента Обама, преработената версия на Полевият наръчник на армията съдържа допълнение, което очевидно държи вратата отворена за използването на същите техники на изтезания, преподавани в американските военни училища, за да обучи американския персонал да устои на разпитите, които бяха изпълнени от администрацията на Буш и които доведоха директно до широко разпространеното насилие над затворници в Гуантанамо, Афганистан и Ирак, както докладът на Комитета по въоръжените сили на Сената (PDF) обяснява миналия месец.

Президентски меморандум за задържането на Али ал-Мари

В меморандума президентът Обама разпореди на Министерството на правосъдието да извърши преглед на статуса на Али ал-Мари, легален жител на САЩ, който е държан в продължение на пет години и осем месеца в пълна изолация като „вражески боец“ в САЩ Военноморски бриг в Чарлстън, Южна Каролина. Както той отбеляза, „Ал-Мари е единственият човек, който Министерството на отбраната в момента държи като вражески боец ​​в Съединените щати“. Обяснявайки защо е поръчал прегледа, той пише: „Тъй като не се провежда в залива Гуантанамо, ал-Мари не е обхванат от прегледа, предвиден в Заповедта за преразглеждане и разпореждане [Президентската заповед, свързана с Гуантанамо]. И все пак в интерес на Съединените щати е, че изпълнителната власт предприема бърз и задълбочен преглед на фактическата и правна основа за продължаването на задържането на Ал-Мари, както и идентифициране и задълбочена оценка на алтернативните разпоредби.

Присъдата

За разлика от изпълнителните заповеди, които бяха обозначени предварително, бележката беше неочаквана, но отдавна. Както обясних в подробна статия миналия месец, изтезанията на Ал-Мари и продължителната му изолация, която е по-тежка от всеки друг затворник от „Война срещу тероризма“, за която знам, е позор и би трябвало да бъде дълбоко притеснителен за всички Американците, особено след като Апелативният съд от 4-ти окръг постанови миналото лято, че президентът не само има правото да задържа за неопределено време ал-Мари като „вражески боец“ без обвинение или съд, но че принципът се разпростира върху всеки американец.

Следователно се надявам не само Обама да сложи край на задържането на Ал-Мари, но и че той отменя решенията, които позволяват на затворниците да бъдат държани като „вражески бойци“ на континенталната част на САЩ. Малко усложняващ е фактът, че миналия месец Върховният съд се съгласи да разгледа делото на Ал Мари, но както неговият адвокат Джонатан Хафец обясни пред Асошиейтед прес вчера, „той вече се беше съгласил с правителството по-рано тази седмица“ искане за едномесечно забавяне “, но не иска делото„ да бъде отложено дотолкова, че да не бъде разгледано преди Върховният съд да приключи работата си през лятото “. Той добави обаче, че всеки обективен преглед задължително ще покаже, че настоящото задържане на ал-Мари като вражески боец ​​е незаконно. Невъзможно е администрацията на Обама да защити това задържане, като същевременно прокламира вярност към върховенството на закона. ”

В заключение тогава тези три заповеди и бележката са смело начало — и те, разбира се, биха били немислими само преди няколко дни —, но се изискват повече подробности, опасните вратички трябва да бъдат изключени за постоянно, и други части от тъмното наследство на администрацията на Буш трябва бързо да бъдат разгледани, по -специално, Разрешението за използване на военна сила, прието от Конгреса през септември 2001 г., което беше използвано от администрацията като зелена светлина за упражняването на неограничена изпълнителна власт. военна заповед от ноември 2001 г., която установява правото на президента да залови и задържа за неопределено време всеки, когото счита за „вражески боец“, и който също така създава Военните комисии и Закона за военните комисии от 2006 г. (PDF), който реанимира Дик Чейни и Дейвид Оскърбената система за съдене на Addington, след като Върховният съд го призна за незаконен през юни 2006 г.

Анди Уортингтън е автор на Досиетата от Гуантанамо: Историите на 774 задържани в Америка и незаконния затвор#8217 (публикувано от Pluto Press, разпространено от Macmillan в САЩ и достъпно от Amazon — кликнете върху следното за САЩ и Великобритания). За да получавате нови статии във входящата си поща, моля, абонирайте се за моята RSS емисия.


Съдържание

# Президент Парти Общо изпълнителни поръчки Обхват на номера на поръчката Години на поста Изпълнителни поръчки годишно месечен цикъл
1 Джордж Вашингтон Не са свързани 8 без номера 7.95 1.0 30 април 1789 г. - 4 март 1797 г.
2 Джон Адамс Федералист 1 без номера 4 0.3 4 март 1797 г. - 4 март 1801 г.
3 Томас Джеферсън Демократично-републикански 4 без номера 8 0.5 4 март 1801 г. - 4 март 1809 г.
4 Джеймс Медисън Демократично-републикански 1 без номера 8 0.1 4 март 1809 г. - 4 март 1817 г.
5 Джеймс Монро Демократично-републикански 1 без номера 8 0.1 4 март 1817 г. - 4 март 1825 г.
6 Джон Куинси Адамс Демократично-републикански 3 без номера 4 0.8 4 март 1825 г. - 4 март 1829 г.
7 Андрю Джаксън Демократичен 12 без номера 8 1.5 4 март 1829 г. - 4 март 1837 г.
8 Мартин Ван Бурен Демократичен 10 без номера 4 2.5 4 март 1837 г. - 4 март 1841 г.
9 Уилям Хенри Харисън Whig 0 без номера 0.08 0.0 4 март 1841 г. - 4 април 1841 г.
10 Джон Тайлър Whig 17 без номера 3.92 4.3 4 април 1841 г. - 4 март 1845 г.
11 Джеймс К. Полк Демократичен 18 без номера 4 4.5 4 март 1845 г. - 4 март 1849 г.
12 Захари Тейлър Whig 5 без номера 1.34 3.7 4 март 1849 г. - 9 юли 1850 г.
13 Милард Филмор Whig 12 без номера 2.66 4.5 9 юли 1850 г. - 4 март 1853 г.
14 Франклин Пиърс Демократичен 35 без номера 4 8.8 4 март 1853 г. - 4 март 1857 г.
15 Джеймс Бюканън Демократичен 16 без номера 4 4.0 4 март 1857 г. - 4 март 1861 г.
16 Ейбрахам Линкълн Републиканец 48 без номера 4.11 11.7 4 март 1861 г. - 15 април 1865 г.
17 Андрю Джонсън Демократичен 79 без номера 3.89 20.3 15 април 1865 г. - 4 март 1869 г.
18 Улис С. Грант Републиканец 217 без номера 8 27.1 4 март 1869 г. - 4 март 1877 г.
19 Ръдърфорд Б. Хейс Републиканец 92 без номера 4 23.0 4 март 1877 г. - 4 март 1881 г.
20 Джеймс А. Гарфийлд Републиканец 6 без номера 0.54 11.1 4 март 1881 г. - 19 септември 1881 г.
21 Честър А. Артър Републиканец 96 без номера 3.46 27.7 19 септември 1881 г. - 4 март 1885 г.
22 Гроувър Кливланд - I Демократичен 113 без номера 4 28.3 4 март 1885 г. - 4 март 1889 г.
23 Бенджамин Харисън Републиканец 143 без номера 4 35.8 4 март 1889 г. - 4 март 1893 г.
24 Гроувър Кливланд - II Демократичен 140 без номера 4 35.0 4 март 1893 г. - 4 март 1897 г.
25 Уилям Маккинли Републиканец 185 без номера 4.53 40.9 4 март 1897 г. - 14 септември 1901 г.
26 Теодор Рузвелт Републиканец 1,081 7.47 144.7 14 септември 1901 г. - 4 март 1909 г.
27 Уилям Хауърд Тафт Републиканец 724 4 181.0 4 март 1909 г. - 4 март 1913 г.
28 Удроу Уилсън Демократичен 1,803 8 225.4 4 март 1913 г. - 4 март 1921 г.
29 Уорън Г. Хардинг Републиканец 522 2.41 216.9 4 март 1921 г. - 2 август 1923 г.
30 Калвин Кулидж Републиканец 1,203 5.59 215.2 2 август 1923 г. - 4 март 1929 г.
31 Хърбърт Хувър Републиканец 968 5075–6070 4 242.0 4 март 1929 г. - 4 март 1933 г.
32 Франклин Д. Рузвелт Демократичен 3,728 6071–9537 12.11 307.8 4 март 1933 г. - 12 април 1945 г.
33 Хари С. Труман Демократичен 907 9538–10431 7.77 116.7 12 април 1945 г. - 20 януари 1953 г.
34 Дуайт Д. Айзенхауер Републиканец 484 10432–10913 8 60.5 20 януари 1953 г. - 20 януари 1961 г.
35 Джон Кенеди Демократичен 214 10914–11127 2.84 75.4 20 януари 1961 г. - 22 ноември 1963 г.
36 Линдън Б. Джонсън Демократичен 325 11128–11451 5.16 62.9 22 ноември 1963 г. - 20 януари 1969 г.
37 Ричард Никсън Републиканец 346 11452–11797 5.56 62.3 20 януари 1969 г. - 9 август 1974 г.
38 Джералд Форд Републиканец 169 11798–11966 2.45 69.1 9 август 1974 г. - 20 януари 1977 г.
39 Джими Картър Демократичен 320 11967–12286 4 80.0 20 януари 1977 г. - 20 януари 1981 г.
40 Роналд Рейгън Републиканец 381 12287–12667 8 47.6 20 януари 1981 г. - 20 януари 1989 г.
41 Джордж Х. У. Буш Републиканец 166 12668–12833 4 41.5 20 януари 1989 г. - 20 януари 1993 г.
42 Бил Клинтън Демократичен 364 12834–13197 8 45.5 20 януари 1993 г. - 20 януари 2001 г.
43 Джордж Буш Републиканец 291 13198–13488 8 36.4 20 януари 2001 г. - 20 януари 2009 г.
44 Барак Обама Демократичен 276 13489–13764 8 34.6 20 януари 2009 г. - 20 януари 2017 г.
45 Доналд Тръмп Републиканец 220 13765–13984 4 55.0 20 януари 2017 г. - 20 януари 2021 г.
46 Джо Байдън Демократичен 50 13985 и по -нови 0.42 120.1 20 януари 2021 г. - Настоящо
  • 1836: Специален циркуляр - Изискваното плащане за публични земи в злато и сребро
  • 1863 г.: Прокламиране на амнистия и възстановяване - Изложен е предварителният план на президента Линкълн за реинтеграция на „бунтуващите се държави“ обратно в Съюза [7]
  • 1872: Създаден е индийският резерват Колвил

Най -ранните номерирани изпълнителни заповеди

Настоящата система за номериране на изпълнителни заповеди е създадена от Държавния департамент на САЩ през 1907 г., когато на всички заповеди в архивите на отдела са присвоени хронологични номера. Първата заповед, на която е присвоен номер, е Изпълнителна заповед 1, подписана от Ейбрахам Линкълн през 1862 г., но стотици неномерирани заповеди са подписани от президентите, които се връщат при Джордж Вашингтон. [8]

Президент Срок Първо Последно Обща сума
Ейбрахам Линкълн 1861–1865 1 2 3
Андрю Джонсън 1865–1869 3 7 5
Улис С. Грант 1869–1877 8 20 15
Ръдърфорд Б. Хейс 1877–1881 Нито един Нито един 0
Честър А. Артър 1881–1885 21 23 3

Първо президентство (1885–1889)

Година Първо Последно Обща сума
1885 23-1 24 2
1886 25 25 1
1887 26 27-1 3
1888 Нито един Нито един 0
1889 Нито един Нито един 0
Обща сума 23-1 27-1 6

Второ президентство (1893–1897)

Година Първо Последно Обща сума
1893 30 31 3
1894 32 56 25
1895 57 84 29
1896 85 93 9
1897 94 96 3
Обща сума 30 96 69

Година Първо Последно Обща сума
1889 Нито един Нито един 0
1890 28 28 1
1891 28-1 28-1 1
1892 28-А 28-А 1
1893 29 29 1
Обща сума 28 29 4

Година Първо Последно Обща сума
1897 97 103 7
1898 104 110 10
1899 111 122 12
1900 123 134 17
1901 135 140 6
Обща сума 97 140 52

Година Първо Последно Обща сума
1909 1051 1150 100
1910 1151 1277 129
1911 1278 1451 175
1912 1452 1673 221
1913 1674 1743 71
Обща сума 1051 1743 696

  • 1914: Изпълнителна заповед 1888: Осигуряване на условия за работа на постоянните сили за Панамския канал [10]
  • 1918: Изпълнителна заповед 2859: Национален научноизследователски съвет на Националната академия на науките [11]

Година Първо Последно Обща сума
1921 3416 3604-А 191
1922 3605 3770-А 173
1923 3771 3885 118
Обща сума 3416 3885 482

Година Първо Последно Обща сума
1929 5076 5255 183
1930 5256 5523 268
1931 5524 5770 249
1932 5771 5984 215
1933 5985 6070 86
Обща сума 5076 6070 1,001

Администрация на таблиците за разпореждане на изпълнителните поръчки на Франклин Д. Рузвелт [15]

Година Първо Последно Обща сума
1933 6071 6545 573
1934 6546 6935 474
1935 6936 7261 394
1936 7262 7531 274
1937 7532 7784 253
1938 7784-А 8030 247
1939 8031 8316 287
1940 8317 8624 309
1941 8625 9005 383
1942 9066 9292 289
1943 9293 9412 122
1944 9413 9508 100
1945 9509 9537 29
Обща сума 6071 9537 3,734

Администрация на таблици за разпореждане на изпълнителните поръчки на Хари С Труман [16]

Година Първо Последно Обща сума
1945 9538 9672 139
1946 9673 9817 148
1947 9818 9918 100
1948 9919 10025 117
1949 10026 10094 69
1950 10095 10199 95
1951 10200 10317 118
1952 10318 10420 104
1953 10421 10431 11
Обща сума 9538 10431 907

Администрация на таблици за разпореждане на изпълнителните поръчки на Дуайт Д. Айзенхауер [17]

  • 1953 г.: Изпълнителна заповед 10450: Обвинен е ръководителите на федерални агенции и Службата за управление на персонала, подкрепени от Федералното бюро за разследване (ФБР), с разследване на федерални служители, за да се определи дали представляват риск за сигурността.
  • 1954: Изпълнителна заповед 10555: Създаване на печат за президентската комисия по заетост на физически увреждания
  • 1959 г .: Изпълнителна заповед 10834: Дефиниран дизайн на флага на Съединените щати [18]

Администрация на таблици за разпореждане на изпълнителни поръчки на Джон Кенеди [19]

  • 1961: Изпълнителна заповед 10924: Създаден Корпус на мира.
  • 1961: Изпълнителна заповед 10925: Изисква правителствените изпълнители да "предприемат положителни действия", за да гарантират недискриминационни практики при заетостта. Създадена е Комисията за равни възможности за заетост
  • 1962: Изпълнителна заповед 10988 признава правото на федералните работници да се присъединяват към организации на служителите и да се договарят колективно
  • 1962: Изпълнителна заповед 10990 възстановява Федералния съвет по безопасност
  • 1962: Изпълнителна заповед 11051 е отменена с Изпълнителна заповед 12148: Определя задълженията и отговорностите на Службата за планиране на извънредни ситуации и дава разрешение за изпълнение на всички изпълнителни заповеди във времена, които се считат за засилени в международно напрежение, икономическа криза и/или финансови криза
  • 1963 г.: Изпълнителна заповед 11110: Делегиране на правомощията за издаване на сребърни сертификати съгласно Закона за коригиране на селското стопанство от 12 май 1933 г. на министъра на финансите
  • 1963: Изпълнителна заповед 11111: Федерализира Националната гвардия на Алабама в отговор на стойката в училищната врата.

Администрация на таблици за разпореждане на изпълнителните поръчки на Линдън Б. Джонсън [20]

  • 1963 г.: Изпълнителна заповед 11129: На 29 ноември 1963 г. е постановено, че Центъра за стартиране на НАСА (LOC), включително съоръжения на остров Мерит и нос Канаверал, ще бъде преименуван на космическия център Джон Ф. Кенеди, НАСА. Тази промяна на името официално влезе в сила на 20 декември 1963 г.
  • 1963: Изпълнителна заповед 11130: Създадена е комисия на Уорън за разследване на убийството на президента Кенеди
  • 1964: Изпълнителна заповед 11141: Обявяване на публична политика срещу дискриминация въз основа на възрастта
  • 1965: Изпълнителна заповед 11246: Забранена дискриминация в решенията за заетост въз основа на раса, цвят на кожата, религия, пол или национален произход
  • 1966: Изпълнителна заповед 11310: Възложени на главния прокурор функции за аварийна готовност

Администриране на таблици за разпореждане на изпълнителните поръчки на Ричард Никсън [21]

  • 1969 г.: Изпълнителна заповед 11478: Забрана на дискриминацията въз основа на раса, цвят на кожата, религия, пол, национален произход, увреждане или възраст в конкурентната служба на федералната гражданска работна сила, която включва цивилни, наети от въоръжените сили и от федерални контрагенти и контрагенти, изпълняващи съгласно федерално подпомагани строителни договори. [22] Някои категории бяха добавени с изпълнителна заповед 13087 през 1998 г. и изпълнителна заповед 13152 през 2000 г.
  • 1975: Изпълнителна заповед 11850: Прекратяване на определени употреби във войната на химически хербициди и средства за борба с безредици.
  • 1976: Изпълнителна заповед 11905: Забранява използването на политически убийства. [23]
  • 1976: Изпълнителна заповед 11921: Позволява на Федералната агенция за готовност при извънредни ситуации да разработи планове за установяване на контрол върху механизмите на производство, разпределение, източници на енергия, заплати, заплати, кредити и парични потоци.

Администриране на таблици за разпореждане на изпълнителни поръчки на Джими Картър [24]

  • 1977: Изпълнителна заповед 11967: Приложена прокламация 4483, която опрощава избягалите от войната във Виетнам война
  • 1978: Изпълнителна заповед 12036: Реформира разузнавателната общност и допълнително забранява убийствата.
  • 1979: Изпълнителна заповед 12148: Създадена е Федералната агенция за управление при извънредни ситуации (FEMA)
  • 1979: Изпълнителна заповед 12170: Позволява замразяване на всички ирански активи, държани в Съединените щати
  • 1979: Изпълнителна заповед 12172: Делегация на ирански чужденци за влизане в Съединените щати

Администрация на таблици за разпореждане на Роналд Рейгън [25]

  • 1981: Изпълнителна заповед 12333: Засилено управление на разузнавателната общност на САЩ
  • 1982: Изпълнителна заповед 12372: Междуправителствен преглед на федералните програми
  • 1987: Изпълнителна заповед 12601: Президентска комисия по епидемията от ХИВ
  • 1988: Изпълнителна заповед 12656: Възлагане на отговорности за аварийна готовност
  • 1988: Изпълнителна заповед 12631: Работна група по финансовите пазари
  • 1989: Изпълнителна заповед 12667: Установява процедура за достъп до президентските записи. (Отменено с изпълнителна заповед 13233, 1 ноември 2001 г. Възстановено с изпълнителна заповед на 21 януари 2009 г.)

Администрация на таблици за разпореждане на изпълнителните поръчки на Джордж Буш [26]

Година Първо Последно Обща сума
1989 12668 12698 31
1990 12699 12741 43
1991 12742 12787 46
1992 12788 12827 40
1993 12828 12833 6
Обща сума 12668 12833 166

Администрация на таблици за разпореждане на изпълнителни поръчки на Уилям Дж. Клинтън [27]

Година Първо Последно Обща сума
1993 12834 12890 57
1994 12891 12944 54
1995 12945 12984 40
1996 12985 13033 49
1997 13034 13071 38
1998 13072 13109 38
1999 13110 13144 35
2000 13145 13185 41
2001 13186 13197 12
Обща сума 12834 13197 364

Администрация на таблици за разпореждане на изпълнителните поръчки на Джордж Буш [28]

Година Първо Последно Обща сума
2001 13198 13251 54
2002 13252 13282 31
2003 13283 13323 41
2004 13324 13368 45
2005 13369 13394 26
2006 13395 13421 27
2007 13422 13453 32
2008 13454 13483 30
2009 13484 13488 5
Обща сума 13198 13488 291

Администрация на таблици за разпореждане на изпълнителните поръчки на Барак Обама [29]


Изпълнителна заповед 13492


От правомощията, предоставени ми като президент от Конституцията и законите на Съединените американски щати, за да се осъществи подходящото разположение на лицата, задържани понастоящем от Министерството на отбраната на военноморската база в залива Гуантанамо (Гуантанамо) и незабавно да бъдат закрити местата за задържане в Гуантанамо, съобразени с интересите на националната сигурност и външната политика на Съединените щати и интересите на правосъдието, с това разпореждам следното:

Раздел 1. Определения. Както се използва в този ред:

а) „Общ член 3“ означава член 3 от всяка от Женевските конвенции. б) „Женевски конвенции“ означава: (i) Конвенцията за подобряване състоянието на ранените и болните във въоръжените сили на място, 12 август 1949 г. (6 UST 3114) (ii) Конвенцията за подобряване на състоянието на ранените, болните и корабокрушираните членове на въоръжените сили в морето, 12 август 1949 г. (6 UST 3217) (iii) Конвенцията относно отношението към военнопленниците, 12 август 1949 г. (6 UST 3316) и (iv ) Конвенцията за защита на гражданските лица по време на война, 12 август 1949 г. (6 UST 3516). в) „Лица, задържани понастоящем в Гуантанамо“ и „лица, обхванати от тази заповед“, означават лица, задържани в момента от Министерството на отбраната в съоръжения на военноморската база в залива Гуантанамо, за които Министерството на отбраната някога е определяло, че са или се третират като, вражески бойци.

а) През последните 7 години приблизително 800 лица, за които Министерството на отбраната някога е определяло, че са или са третирани като вражески бойци, са били задържани в Гуантанамо. Федералното правителство е преместило повече от 500 такива задържани от Гуантанамо, или като ги върне в родината си, или като ги освободи или прехвърли в трета държава. Министерството на отбраната е определило, че редица лица, задържани в момента в Гуантанамо, имат право на такова прехвърляне или освобождаване. б) Някои лица, задържани в момента в Гуантанамо, са там повече от 6 години, а повечето са задържани най -малко 4 години. Предвид значителните опасения, породени от тези задържания, както в Съединените щати, така и в международен план, бързото и подходящо разпореждане на лицата, задържани в момента в Гуантанамо, и затварянето на съоръженията, в които те са задържани, би укрепило интересите на националната сигурност и външната политика на САЩ и интересите на правосъдието. Само затварянето на помещенията без незабавно определяне на подходящото разположение на задържаните лица не би служило адекватно на тези интереси. Доколкото е възможно, бързото и подходящо разпореждане на лицата, задържани в Гуантанамо, трябва да предхожда затварянето на задържаните в Гуантанамо. в) Лицата, задържани понастоящем в Гуантанамо, имат конституционната привилегия от заповедта на habeas corpus. Повечето от тези лица са подали молби за заповед за хабеас корпус във Федералния съд, оспорваща законосъобразността на задържането им. г) В интерес на Съединените щати е изпълнителната власт да предприеме бърз и задълбочен преглед на фактическите и правни основания за продължаване на задържането на всички лица, които в момента са в Гуантанамо, и на това дали продължаващото им задържане е в националните интересите на сигурността и външната политика на Съединените щати и в интерес на правосъдието. Необичайните обстоятелства, свързани със задържането в Гуантанамо, изискват цялостен междуведомствен преглед. д) Новите дипломатически усилия могат да доведат до подходящо разпореждане на значителен брой лица, задържани в момента в Гуантанамо. е) Някои лица, задържани в момента в Гуантанамо, може да са извършили престъпления, за които трябва да бъдат съдени. В интерес на Съединените щати е да преразгледат дали и как такива лица могат и трябва да бъдат преследвани. ж) В интерес на Съединените щати е изпълнителната власт да извърши бърз и задълбочен преглед на обстоятелствата на лицата, задържани в момента в Гуантанамо, които са обвинени в престъпления пред военни комисии съгласно Закона за военните комисии от 2006 г., Публично право 109-366, както и на процеса на военната комисия по-общо.

Раздел 3 Затваряне на помещенията за задържане в Гуантанамо. Съдържанията за задържане в Гуантанамо за лица, обхванати от тази заповед, се затварят възможно най -скоро и не по -късно от 1 година от датата на тази заповед. Ако някои лица, обхванати от тази заповед, останат в затвора в Гуантанамо по време на затварянето на тези места за задържане, те ще бъдат върнати в родината си, освободени, прехвърлени в трета държава или прехвърлени в друго задържане в САЩ по начин в съответствие със закона и националната сигурност и външнополитическите интереси на Съединените щати.

Раздел 4 Незабавен преглед на всички задържания в Гуантанамо.

а) Обхват и срокове на прегледа. Прегледът на състоянието на всеки индивид, задържан в момента в Гуантанамо (преглед), започва незабавно. б) Преглед на участниците. Прегледът се провежда с пълното сътрудничество и участие на следните длъжностни лица: (1) главният прокурор, който координира прегледа (2) министърът на отбраната (3) държавният секретар (4) секретарят по вътрешна сигурност (5) директорът на националното разузнаване (6) председателят на Съвместния щаб на началниците на щабовете и (7) други офицери или служители на щатна или постоянна работа на непълно работно време в Съединените щати, включително служители с разузнаване, борба с тероризма, военни и правна експертиза, определена от главния прокурор, със съгласието на ръководителя на съответния отдел или агенция. (° С) Операция по преглед. Задълженията на участниците в прегледа включват следното: (1) Консолидиране на информацията за задържаните. Генералният прокурор събира, доколкото това е практически възможно, и в координация с другите участници в прегледа, събира цялата информация, която притежава федералното правителство, отнасяща се до всяко лице, задържано в момента в Гуантанамо, и която е от значение за определянето на правилното разположение на всякакви такъв индивид. Всички отдели и агенции на изпълнителните клонове незабавно ще изпълнят всяко искане на главния прокурор да предостави информация, която притежава или контролира, свързана с всяко такова лице. Генералният прокурор може да потърси допълнителна информация, свързана с прегледа, от всеки източник. (2) Определяне на трансфера. Прегледът ще определи на основата и възможно най -бързо по отношение на лицата, задържани понастоящем в Гуантанамо, дали е възможно да бъдат прехвърлени или освободени в съответствие с националната сигурност и външнополитическите интереси на Съединените щати, и ако така, дали и как министърът на отбраната може да повлияе на тяхното прехвърляне или освобождаване. Министърът на отбраната, държавният секретар и, когато е уместно, други участници в прегледа ще работят за незабавно освобождаване или прехвърляне на всички лица, за които е възможно освобождаване или преместване. (3) Определяне на прокуратурата. В съответствие със законодателството на Съединените щати, случаите на лица, задържани в Гуантанамо, които не са одобрени за освобождаване или преместване, се оценяват, за да се определи дали федералното правителство трябва да се стреми да съди задържаните лица за престъпления, които може да са извършили, включително дали е възможно да преследва такива лица пред съд, създаден съгласно член III от Конституцията на Съединените щати, а участниците в прегледа от своя страна ще предприемат необходимите и подходящи стъпки въз основа на тези решения. (4) Определяне на друго разположение. По отношение на всички лица, задържани понастоящем в Гуантанамо, чието разположение не е постигнато съгласно параграфи (2) или (3) от този подраздел, Прегледът избира законни средства, съобразени с националната сигурност и външнополитическите интереси на Съединените щати и интересите на правосъдието, за разпореждането на такива лица. Съответните органи незабавно прилагат тези разпоредби. (5) Разглеждане на въпроси, свързани с прехвърлянето в САЩ. Прегледът идентифицира и обмисля правни, логистични въпроси и въпроси, свързани със сигурността, свързани с потенциалното прехвърляне на лица, задържани в момента в Гуантанамо, до съоръжения в Съединените щати, а участниците в прегледа ще работят с Конгреса по всяко законодателство, което може да бъде подходящо.

Раздел 5. Дипломатически усилия. Държавният секретар бързо ще продължи и ръководи такива преговори и дипломатически усилия с чуждестранни правителства, които са необходими и подходящи за изпълнението на тази заповед.

Раздел 6. Хуманни стандарти за задържане. Никое физическо лице, което в момента е задържано в Гуантанамо, няма да бъде държано под стража или под действителния контрол на който и да е офицер, служител или друг агент на правителството на Съединените щати, или в съоръжение, притежавано, експлоатирано или контролирано от отдел или агенция на Съединените щати Държави, освен в съответствие с всички приложими закони, регулиращи условията на такова задържане, включително Общия член 3 от Женевските конвенции. Министърът на отбраната незабавно предприема преглед на условията на задържане в Гуантанамо, за да гарантира пълното спазване на настоящата директива. Този преглед трябва да приключи в рамките на 30 дни и всички необходими корекции да бъдат приложени веднага след това.

Раздел 7. Военни комисии. Секретарят на отбраната незабавно предприема необходимите стъпки, за да гарантира, че по време на проверката, описана в раздел 4 от тази заповед, няма да бъдат положини обвинения или да бъдат отнесени към военна комисия съгласно Закона за военните комисии от 2006 г. и Правилата за военните комисии , и че всички производства на такива военни комисии, на които са повдигнати обвинения, но в които не е постановено решение, и всички производства, висящи в Съда на Военната комисия на САЩ, са спрени.

а) Нищо в тази заповед не накърнява правомощията на министъра на отбраната да определя разположението на задържаните, които не са обхванати от тази заповед. б) Тази заповед се изпълнява в съответствие с приложимото законодателство и при наличие на бюджетни кредити. в) Тази заповед не е предназначена и не създава никакви права или ползи, материално или процесуални, наложими по закон или по справедливост от която и да е страна срещу САЩ, нейните отдели, агенции или образувания, нейни служители, служители , или агенти, или всяко друго лице.


Радикалните мюсюлмански групи в САЩ „приветстват политиката на Обама“ му благодарят за обявяването на закриването на Gitmo

MIM: Имайте предвид, че ICNA приветства и назначаването на Джордж Мичъл за пратеник на Близкия изток, който е известен с анти -израелската си позиция и е автор на пристрастния доклад на Мичъл.

Според д -р Даниел Пайпс

"Той [Докладът на Мичъл] разкрива типичното нежелание на миротвореца да преценява правилното и грешното. С други думи, нежеланието да се обиди създава илюзорния баланс на вината (" Страхът, омразата, гневът и разочарованието имат издигнати от двете страни ", се казва в доклада), което прави невъзможно да се прави разлика между агресор и жертва, между правилно и грешно.

Завръщането на Джордж Мичъл към дипломацията в Близкия изток

Новият пратеник на Обама в Близкия изток

ICNA приветства политиката на президента Обама

Ню Йорк, 23 януари 2009 г.
(Ямайка, Ню Йорк) - Ислямският кръг на Северна Америка (ICNA) днес в изявление за пресата приветства новата политика на президента Барак Обама.

Текстът на изявлението е следният:

„Ислямският кръг на Северна Америка (ICNA) е доволен от решенията, взети от новия президент Барак Обама. ICNA смята, че тези решения, които включват:

- Затваряне на залива Гуантанамо за 1 година
- Преустановяване на военните процеси
- Затваряне на всички задгранични центрове за задържане и изтезания на ЦРУ
- Прекратяване на изтезанията
- Назначаване на нов пратеник на Близкия изток

Ще изпрати положително послание не само на американците, но и на целия свят. Надяваме се, че тези важни решения ще върнат в нашата администрация златните принципи на справедливостта и равенството за всички.

МУЗИМАНСКИ АМЕРИКАНЦИ ДОБРЕ ДОШЛИ ПРЕЗИДЕНТСКИ ИЗПЪЛНИТЕЛНИ ПОРЪЧКИ, ВЪЗСТАНОВЯВАЩИ ВЪЛНАДОСТВОТО НА ЗАКОНА И ЧОВЕШКОТО ДОСТОЙСТВО

Американците мюсюлмани приветстват президентските изпълнителни заповеди, възстановяващи върховенството на закона и човешкото достойнство

Ислямското общество на Северна Америка поздравява президента Барак Обама за бързото възстановяване на върховенството на закона и човешкото достойнство с четирите изпълнителни заповеди, които той подписа днес. Задавайки закриването на затвора в Гуантанамо и прилагането на справедлив процес за задържането и наказателното преследване на задържаните там, президентът потвърждава американския ангажимент за надлежен процес. Заповедта, че всички разпити трябва да отговарят на полевия наръчник на армията на САЩ, възстановява достойнството на лицето, като забранява изтезанията и жестокото и унизително отношение.

При подписването на заповедите президентът повтори убеждението си, заявено в встъпителното си обръщение, че Америка не може да продължи с „фалшив избор“ между нашата безопасност и нашите идеали. Американците мюсюлмани са съгласни, че нашата сила като нация се корени в нашия ангажимент към нашите конституционни принципи и правата и достойнството на всички хора. Съгласни сме, че моралното положение на Америка в света ще се подобри с изпълнението на изпълнителните заповеди.

Ислямското общество на Северна Америка, основател на Националната религиозна кампания срещу изтезанията (www.nrcat.org), е категоричен защитник на забраната на изтезанията. Президентът на ISNA, д-р Ингрид Матсън, също е член на групата на лидерите на Проекта за ангажиране на САЩ и мюсюлмани (www.usmuslimengagement.org), чиито препоръки за подобряване на отношенията с глобалните мюсюлмански общности са в съответствие със стъпките, предприети от президента Обама първите си дни на поста. ISNA се ангажира да подобри разбирателството и добрите отношения между нашата страна и мюсюлманите в други части на света.

Мохамед Ел-сануси, [имейл  защитено], клетка: 317-506-2853

Благодаря на президента Обама, че спази обещанието си да изключи Gitmo

Президентът Барак Обама днес подписа изпълнителна заповед, с която се разпорежда затворът в залива Гуантанамо да бъде закрит в рамките на една година, като се забранява използването на методи за „засилен разпит“ и се прекратяват тайните отвъдморски затвори на ЦРУ. Съветът за мюсюлмански връзки с обществеността обяви съобщението като "победа за върховенството на закона и правата на човека".

"В продължение на седем години заливът Гуантанамо подкопава националния ни ангажимент за правата на човека и замърсява имиджа на Америка в чужбина", каза изпълнителният директор на MPAC Салам Ал-Мараяти. "Президентът Обама демонстрира ангажимента си да поднови способността на нашата нация да се бори с тероризма, като същевременно се придържа към принципите, които ни определят."

Обама беше заобиколен от 16 пенсионирани генерали и адмирали, които се борят в продължение на месеци за забрана на принудителните разпити, тъй като той подписва заповедта. Във вторник вечерта Обама също разпореди незабавно спиране на производството на военната комисия за преследване на задържани в Гуантанамо, докато не може да се направи широка оценка на политиката на задържане.

Генералният прокурор, секретар на отбраната и директор на националното разузнаване сега ще имат задачата да проучат какво трябва да се случи с останалите задържани, дали полевият наръчник на армията трябва да остане единственият стандарт за разпитващите, и да преразгледат практиката на извънредно предаване.

Заповедта също така изисква незабавна оценка на центъра за задържане, за да се гарантира, че условията на задържаните отговарят на хуманитарните изисквания на Женевската конвенция.

MPAC многократно призовава правителствените служители да затворят Гуантанамо, да забранят използването на изтезания при разпитите и се противопоставя на решението на администрацията на Буш да съди задържаните по правилата на военния трибунал. Правилата на военния трибунал не гарантират независим съдебен съд, не предвиждат безпристрастен апелативен контрол и не забраняват използването на принудителни показания въпреки обширните доказателства, че принудителните техники за разпит са били използвани в залива Гуантанамо и другаде. През август 2007 г. MPAC се присъедини към коалиция от обществен интерес и религиозни групи, за да подаде съвместен приятел на съда, amicus бриф до Върховния съд в подкрепа на основните конституционни права.

От откриването си през 2002 г. в залива Гуантанамо са се поместили 750 мъже, а днес са 248 затворници. Най -малко четирима задържани са се самоубили, а десетки други са продължили гладни стачки в знак на протест срещу тяхното лечение. Много задържани, някои едва на 14 години, са държани повече от шест години без достъп до съдилища, адвокати или семейни посещения. Много от тези задържани твърдят, че са били подложени на изтезания или друго жестоко, нечовешко и унизително отношение, според доклад на Amnesty International, озаглавен „Гуантанамо: Животите са разкъсани“.

Обадете се на централата на Белия дом и благодарете на президента Обама за подновяването на ангажимента на Америка към правата на човека и върховенството на закона.

Предупреждение за действие #565: Благодаря на Обама за заповедта да затвори затворите в Гуантанамо
Публикувано на 22.01.2009 18:12:00

(Уошингтън, окръг Колумбия, 22.01.09) - CAIR призовава американските мюсюлмани и други, които се интересуват от поддържането на етичните стандарти на нашата нация, да благодарят на президента Обама за подписването на изпълнителна заповед днес за закриване на затворническия лагер в залива Гуантанамо в рамките на една година.

Тази заповед беше една от трите, които президентът подписа днес. Друг официално забранява изтезанията от страна на американските разпитващи, а третият създава междуведомствена работна група за определяне на политики за „задържане, задържане, съдене, трансфер или освобождаване на задържани“.

Изпълнителните заповеди на Обама днес следват изявление от неговото встъпително обръщение, в което той казва: „Що се отнася до нашата обща защита, ние отхвърляме като невярна избора между нашата безопасност и нашите идеали“.

„Радваме се да видим, че президентът Обама изпълнява обещанията си да сложи край на някои от срамните практики, които накърниха моралния авторитет на нашата нация в света през последните години“, каза изпълнителният директор на CAIR Нихад Авад. "Тези заповеди са важна първа стъпка към възстановяване на върховенството на закона и привеждане на политиката ни за сигурност в съответствие с традиционните американски ценности."

Авад отбеляза, че CAIR от години призовава затворите в Гуантанамо да бъдат затворени.

ИЗИСКВАНИ ДЕЙСТВИЯ: (Както винаги, бъдете учтиви и уважителни.)

1. БЛАГОДАРЯ НА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ОБАМА за предприетите решителни действия за затваряне на затворническите лагери в залива Гуантанамо, за забрана на изтезанията като техника за разпит и за установяване на политики за етично отношение към задържаните.


Ще остане ли отворен тренировъчният лагер?

С правомощията, предоставени ми като президент от Конституцията и законите на Съединените американски щати, се постановява, както следва:

Раздел 1. Констатации. а) В съответствие с дългогодишните принципи на военното право и приложимото право, Съединените щати могат да задържат определени лица, заловени във връзка с въоръжен конфликт, по време на конфликта.

б) След терористичните атаки от 11 септември 2001 г., Разрешението за използване на военна сила (AUMF) от 2001 г. и други органи упълномощиха САЩ да задържат определени лица, които са били част от или по същество подкрепящи Ал Каида, Талибаните или свързаните с тях сили, участващи във военни действия срещу САЩ или техните коалиционни партньори. Днес САЩ продължават да участват във въоръжен конфликт с Ал Каида, талибаните и свързаните с тях сили, включително с Ислямска държава Ирак и Сирия.

в) Операциите по задържане на военноморската станция на САЩ в залива Гуантанамо са законни, безопасни, хуманни и се провеждат в съответствие със законодателството на САЩ и международното право.

г) Тези операции продължават, като се има предвид, че някои от останалите лица в ареста се преследват във военни комисии, докато други трябва да бъдат задържани, за да се предпазят от продължаващи значителни заплахи за сигурността на Съединените щати, както се определя от периодичните отзиви.

д) Като се има предвид, че някои от настоящото задържано население представляват най -трудните и опасни случаи измежду исторически задържаните в заведението, има значителна причина за безпокойство относно повторното им включване във военни действия, ако имат възможност.

Раздел 2. Състояние на съоръженията за задържане в американската военноморска станция Гуантанамо. (а) Раздел 3 от Изпълнителна заповед 13492 от 22 януари 2009 г. (Преглед и разположение на лицата, задържани във военноморската база на залива Гуантанамо и затваряне на задържане), с което се разпорежда затварянето на съоръжения за задържане на военноморската станция на САЩ Гуантанамо, се отменя .

(б) Операциите по задържане на военноморската станция на САЩ в залива Гуантанамо ще продължат да се провеждат в съответствие с всички приложими закони на САЩ и международното право, включително Закона за третиране на задържани от 2005 г.

(в) В допълнение, Съединените щати могат да транспортират допълнителни задържани до военноморската станция на Гуантанамо, когато това е законно и необходимо за защита на нацията.

г) В рамките на 90 дни от датата на тази заповед, министърът на отбраната, след консултация с държавния секретар, главния прокурор, секретаря по вътрешната сигурност, директора на националното разузнаване и ръководителите на всякакви други подходящи изпълнителните ведомства и агенции, определени от министъра на отбраната, препоръчват политики на президента по отношение на разположението на лицата, заловени във връзка с въоръжен конфликт, включително политики, уреждащи прехвърлянето на лица в американската военноморска станция Гуантанамо.

д) Освен ако не бъде обвинен или подложен на осъдителна присъда от военна комисия, всички задържани, прехвърлени в американската военноморска станция Гуантанамо след датата на тази заповед, ще подлежат на процедурите за периодичен преглед, установени в Изпълнителна заповед 13567 от 7 март , 2011 (Периодичен преглед на лицата, задържани на военноморската станция в залива Гуантанамо в съответствие с Разрешението за използване на военна сила), за да се определи дали е необходимо продължаване на военното задържане за защита срещу значителна заплаха за сигурността на Съединените щати.

Раздел 3. Правила за строителство. а) Нищо в тази заповед не възпрепятства министъра на отбраната да прехвърли някое лице от военноморската станция на САЩ Гуантанамо, когато е подходящо, включително да изпълни заповед, засягаща разпореждането на това лице, издадена от съд или компетентен трибунал на Съединените щати притежаващ законна юрисдикция.

(б) Нищо в този ред не трябва да се тълкува като засягащо действащото законодателство или органи, свързани със задържането на граждани на САЩ, законни постоянни жители на Съединените щати, или всякакви лица, които са заловени или арестувани в Съединените щати.

в) Нищо в тази заповед не възпрепятства Генералния прокурор да разследва, задържа и преследва терорист, предмет на наказателното законодателство и юрисдикция на Съединените щати.

Раздел 4. Общи разпоредби. а) Нищо в този ред не трябва да се тълкува, че уврежда или влияе по друг начин:

i) правомощието, предоставено по закон на изпълнителен отдел или агенция, или негов ръководител или

(ii) функциите на директора на Службата за управление и бюджет, свързани с бюджетни, административни или законодателни предложения.

б) Тази заповед се изпълнява в съответствие с приложимото законодателство и при наличие на бюджетни кредити.

в) Тази заповед не е предназначена и не създава никакви права или ползи, материално или процесуални, наложими по закон или по справедливост от която и да е страна срещу САЩ, нейните отдели, агенции или образувания, нейни служители, служители , или агенти, или всяко друго лице.


Гледай видеото: Документален филм за зависимостите - Терапевтичен център Жива (Декември 2021).