Историята

Жан Жак Валс

Жан Жак Валс



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Жан Жак Валс е роден в Колмар в Елзас на 23 февруари 1873 г. Учи изкуство в Лион, но се връща у дома, където води кампания срещу германската окупация на Елзас и Лотарингия. Валс, който става популярен художник и илюстратор, винаги подписва творбата си Ханси.

През 1914 г. Валс е арестуван от германските власти и обвинен в държавна измяна. Той успява да избяга и да се присъедини към френската армия. Прехвърлен в отдела за пропаганда, Waltz произвежда няколко плаката в подкрепа на военните усилия.

След Първата световна война валсът става уредник на музея Колмар. Той оцеля при опит за убийство по време на Втората световна война, за който се смяташе, че е извършен от Гестапо. Жан Жак Валс умира през 1951 г.


Jean-Jacques Waltz est le Benjamin d'une famille de quatre enfants né du mariage de Jacques André Waltz et de Rosalie Clémence Dunan. Les Waltz vivent en Alsace depuis le XVII e siècle et on trouve dans leurs ancêtres des boulangers, des chapeliers et des bouchers. Après avoir été tout d'abord boucher comme son propre père, le père de Jean-Jacques Waltz devient bibliothécaire à la bibliothèque municipale de Colmar en 1881 и en 1891 консерватор du musée Unterlinden. Autodidacte, il acquisert une très grande connaissance de l'Alsace et de Colmar, cité typiquement alsacienne, mais de tradicia française. C'est lui qui éveille très tôt chez son fils un intérêt pour l'histoire et l'art. Il est influenceé par l'annexion, qui rompt les liens qu'il entretenait avec la France.

Jean-Jacques Waltz (Hansi) fréquente le lycée impérial depuis 1881. Au lycée, sa cible favourite sont ses professeurs dont certains viennent parfois de régions d'Allemagne très éloignées de l'Alsace pour y enseigner le français. Hansi détestait ses professeurs allemands. Описание:

«Quand dans la journée j'avais été brutalisé au lycée boche, quand le professeur d'allemand nous avait enseigné que la langue allemande était la plus belle et la plus ancienne de toutes les langues, quand le professeur d'histoire avait insulté nosè et tous les Français, en remontant jusqu'au temps de Charlemagne, quand le professeur de français, originaire de Koenigsberg, nous avait prouvé que ni les Français ni les Alsaciens ne savaient leur propre langue et que ce n'est qu'à Koenigsberg que l'on parle le français correctement, quand, à mon retour du lycée, d'où tous les jours е rapportais quelques gifles et quelques heures d'arrêts, j'avais rencontré les officiers insolents battant le pavé de notre villeires, les fon laids et arrogants, et que je rentrais chez moi, triste et découragé, alors, pour me consoler, mon père me racontait combien notre petite ville était belle du temps français [1]. »

Son père le пенсиониране de ce lycée en 1894, et l'envoie à Lyon suivre les cours de dessin industriel de la Société d'enseignement professionalnel du Rhône, il suit aussi les cours de peinture et d'arts décoratifs, toujours à Lyon. À la suite d'une pleurésie contractée en 1896, il doit rentrer à Colmar. Ensuite on le retrouve, jusqu'à 1909, comme dessinateur tout d'abord dans une usine textile à Cernay, puis aux établissements Herzog à Logelbach.

Après son séjour à Lyon, il retourne en Alsace où il devient célèbre comme dessinateur de cartes postales, dont certaines sont distribuées par l'Association des hôteliers et restaurateurs des Hautes-Vosges. Il est bien connu pour sa grande taille, sa lavallière et son chapeau de feutre, signes distinctifs des artistes à cette époque. Les motifs de ses illustrations allient souvent des scènes villageoises idylliques avec de mordantes карикатури анти-алеманди. Tandis qu'au premier abord, ses illustrations paraissent d'innocentes scènes de la vie alsacienne, une наблюдение плюс внимателно permet d'y déceler une aversion pour les Allemands qui sera la marque de Hansi.

Grâce à deux peintres Alexis Kreyder et Léon Hornecker, il fait connaissance des artistes strasbourgeois de la Revue alsacienne illustrée qui travaillent au maintien du particularisme alsacien, l'un d'eux est Charles Spindler. Le jeune Jean-Jacques Waltz s'engage contre l'annexion de l'Alsace-Lorraine (et surtout de l'Alsace) par l'Allemagne, consequence du traité de Francfort qui fait suite à la guerre franco-allemande de 1870. Pour cela, il fait de nombreux dessins satiriques d'Allemands en Alsace qu'il rend подигравки. Son frère aîné est étudiant en pharmacie et l'aide à publier ses dessins dans le bulletin de l'Association des étudiants en pharmacie de Strasbourg (H2S ou Hazweiess), публикация ironique, kritika et anti-allemande. C'est pour signer ces dessins qu'il utilize pour la première fois le псевдоним Ханси qui est à la fois «Hans» (Jean) suivi de «J» pour «Jakob» (Jacques), Hansjakob Waltz. Hansi ridiculise le touriste allemand qu'il représente avec son chapeau tyrolien, son sac à dos et son bâton. Il représente l'expansionnisme allemand, lui-même насърчава par les associations nationalistes dont la Ligue pangermaniste. Comme Colmarien, Hansi rejoint l'opozition anti-allemande et anti-prussienne, dont les leader sont l'abbé Wetterlé, Jacques Preiss et Daniel Blumenthal, qui sont députés au Reichstag.

Grâce à ce succès, Jean-Jacques Waltz peut imprimer en 1907 un recueil d'aquarelles intitulé Tours et Portes d'Alsace. Ce livre qui n'est pas vraiment angagé est néanmoins préfacé от Joseph Fleurent, avocat colmarien qui défend la seule culture française pour les Alsaciens. През 1908 г. синът на редактора Бахи е редитира лес Vogesenbilder et publie une deuxième série Die Hohkönigsburg im Wasgenwald und Ihre Einweihung (Le Haut-Koenigsbourg et son inauguration). Le professeur Knatschké est Cené commenter les illustrations, ce qui permet à Hansi de railler l'inauguration du château du Haut-Kœnigsbourg restauré à l'initiative de Guillaume II.

En 1908, parait chez Bader le livre Д -р професор Knatschke qui avait auparavant été publié sous la forme de feuilleton dans le journal de Mulhouse l 'Експрес. Bien que Hansi ne s'implique pas dans la politique, il se trouve mêlé à l'affaire Gneisse. Ce proviseur du lycée de Colmar avait, dans un article publié dans la Strasburger Post, soutenu la nécessité d'un enseignement uniquement en allemand pour ne pas permettre à l'armée française d'obtenir des renseignements de la part des Alsaciens [2]. Hansi publie une karikature de Gneisse qui porte plainte et Hansi est condamné à cinq центове марки d'amende et l'éditeur du journal l'abbé Wetterlé à deux mois de затвор. Dans son numéro de Noël 1911, la revue Илюстрация publie des aquarelles de Hansi présentées par Морис Барес. En 1912 paraît chez Henri Floury une édition française du Професор Knatschké due au Docteur Colli, псевдоним на Х. Колиньон, секретарна генерална де ла престиж де ла Република. Pour Noël de la même année, il publie Histoire d'Alsace racontée aux petits enfants de France par l'oncle Hansi où l'histoire est présentée de façon partielle et partiale.

Dans le livre, Професор Knatschke, Hansi avait identifié le ridicule professeur avec son ancien proviseur du Gymnasium de Colmar, nommé Gustav Gneisse. L'affaire a des conséquences, puisque Gustav Gneisse, devenu le symbole du pangermanisme et de la sottise, est expulsé d'Alsace après 1918 et le retour des Français. Revenu en Alsace en 1940, à la faveur de la victoire allemande, afin d'habiter chez sa fille qui peut s'occuper de lui alors qu'il est malade et presque aveugle, Gustav Gneisse est de nouveau contraint de repasser la frontière vers l „Allemagne après la Libération.

En mai 1913 Hansi est condamné à neuf cents marks d'amende pour avoir insulté, dans son История на Алсас, la collectivité des Allemands venus en Alsace après 1870. Le 9 juillet 1914, un nouveau procès s'ouvre à Leipzig, qui condamne Hansi à un an de затвор. Il profite d'un pass à Colmar pour s'échapper et gagner la France.

À la même époque, son ami, Henri Zislin, dessinateur et tout aussi patriote, effectue plusieurs séjours en затвор pour attaque contre l'Empire.

Hansi s'engage au 152 e régiment d'infanterie en tant que caporal. Il est ensuite muté à l'état-major de la Division où il est d'abord interprète stagiaire (sous-officier) puis officier Interprète militaire. Il est ensuite influenceé au service de la propagande aérienne aux côtés d’Ernest Tonnelat. Tous deux publieront leurs souvenirs de cette expeérience en 1922 г. [3].

Il réalisera une affiche pour l'emprunt de guerre de 1917, où il met en scène une ville alsacienne. En 1918 lorsque l'Alsace réintègre la France, il crée une autre affiche [4]. Après la victoire des Alliés, il publie deux livres en 1918: Le Paradis триколор et en 1919 г. L'Alsace heureuse. Dans ce dernier livre, il raconte ses démêles avec des juges allemands, son évasion, sa guerre, l'entrée des troupes françaises en Alsace et le départ des émigrés. En 1920, il est fait officier de la Légion d'honneur par le président Millerand.

Sa haine de l’Allemagne lui fit écrire après que Wilson eut tout simplement obligé la France à respecter les termes du Traité de Versailles:

Après la signature de la paix, quelle déception pour les Alsaciens, quel soulagement pour les Allemands, quand l'Alsace a vu des Allemands revenir en foule! La France, avec une mentalité de vaincu, appliquait pleinement, плюс que pleinement, l’article du Traité qui confère la nationalité française à tout Allemand ayant épousé une Alsacienne ou une Lorraine. En vérité la France n’était nullement obligée d’appliquer le traité jusque dans ses articles qui lui nuisent le plus, alors que l'Allemagne vaincue déclarait son mépris pour le «chiffon de papier» signé à Versailles. Et, si la France pouvait se вважат ли се за задължен à rouvrir ses portes aux Allemands qui se sont mariés chez elle, était-elle obligée de leur rendre leurs places d'avant-guerre, avec tous les bénéfices d'après-guerre ?

Dans l'après-guerre, non seulement la popularité de Hansi décroît, mais l'incompréhension s'installe également. Si les Alsaciens ont accueilli l'armée française avec joie, ils ne veulent toutefois pas perdre une identité durement préservée pendant la période allemande. Hansi se trouve dans un ситуация paradoxale: il n'approuve pas l'autonomisme, dans lequel il ne voit que la main de l'Allemagne. Ses livres, Le Voyage d'Erika en Alsace française (1921) и др La Fresque de Geispolsheim (1935), n'ont pas d'écho. Il écrit des livres qui expriment son atrakit pour la beauté de l'Alsace mais qui ne rencontrent plus le même succès: Колмар ан Франция (1923), La Merveilleuse Histoire du bon Saint Florentin d'Alsace (1925), Les Clochers dans les Vignes (1929), et Au pied du Mont Sainte-Odile (1934 г.). Aujourd'hui, ces livres sont particulièrement recherchés par les collectionneurs car ils ont été tirés à peu d'exemplaires. Hansi dessine des cartes postales, des aquarelles et des dessins publicitaires, ainsi que des enseignes que l'on peut encore voir, en специално dans les rues de Colmar. Hansi succède à son père comme conservateur du musée Unterlinden à la mort de celui-ci en 1923 et reprend un de ses manuscrits sur L'Art héraldique en Alsace. Hansi est célibataire et vit avec le couple de son frère et de sa belle-sœur dans une maison qu'ils posssèdent dans la vieille ville de Colmar.

Pourtant Hansi ne délaisse pas son adversaire préféré, le pangermanisme. Il pense que les Allemands n'ont pas renoncé à dominer l'Alsace et qu'ils développent une propagande insidieuse qui s'appuie sur les activités d'associations culturelles (Institut d'Études alsaciennes, Association d'histoire locale, репрезентации celles du théâtre de Fribourg à Colmar ou Strasbourg). Il s'en prend à des sympathisants allemands comme l'abbé Brauner qui, selon Hansi, sont directement financés par l'Allemagne. Hansi attaque directement le mouvement autonomiste et soupconne le quotidien anti-français et autonomiste Елц (Elsaß-Lothringische Zeitung), fondé en 1929, d'œuvrer pour l'Allemagne. Juste après le début de la Seconde Guerre mondiale, Hansi approuve l'arrestation des autonomistes alsaciens et il razmotre comme un juste châtiment l'exériage pour espionnage en février 1940 de Karl Roos, autonomiste membre du Parti National Indépendant.

Deux jours après la déclaration de guerre de 1939, Hansi se rend très rapidement en Bourgogne, puis à Ageng où les services de la préfecture du Haut-Rhin on été évacués. Dans la nuit du 10 au 11 avril 1941, il est battu par trois hommes de la Gestapo et laissé pour mort. Hansi échappe de peu à la mort, vit dans le Midi, puis va en Suisse fin 1942 et habite à Lausanne. Il survit en reproduisant des aquarelles faites en Alsace. Il ne reviendra à Colmar qu'en juin 1946, après que sa maison, dévastée et pillée, aura été remise en état. Affaibli par l'attentat dont il a été victime, il se remet néanmoins au travail et peint des dessins publicitaires et des enseignes. Le Livre Le professeur Knatschké est réédité en 1947, mais il rencontre peu de succès. Il y dénonce le hazard d'un retour du national-socialisme. Hansi publie ses mémoires sous le titre Les Souvenirs d'un annexé récalcitrant, en deux tomes, Мадам Бисинджър се грижи за сина си Бейн et Le Premier Phonographe. Hansi y avoue qu'il avait pour ami un Allemand. Jusqu'à sa mort, Hansi reçoit de nombreuses отличия: entre autres, il est fait citoyen d'honneur de la ville de Colmar, il est élu membre съответник de l'Académie des Beaux-Arts et reçoit l'insigne de commandndeur de la Légion d'Honneur. Жан-Жак Валс-Ханси на 10 юни 1951 г. Ses obsèques sont menées par une compagnie du 152 e régiment d'infanterie, le fameux 15-2 [6], dans lequel il avait servi.

La fin de sa vie n’en fut pas moins bien triste. En janvier 1951 il ecrivait: «Voici l'hiver et la vieillesse inséparables - et le froid, la neige, les courtes journées sombres et les interminables nuits blanches, et l'anémie, l'arthritisme, les autres infirmités - et les médecins. A présent, plus de promenades du soir dans les vieilles rues, plus de tournée au Musée et plus de respect de déférente admiration et de разузнаване pour le chef-d'œuvre, mais le soir, dans l'ombre de l'atelier on devine l'affreux cafard, l'ennemi du joyeux et divin travail. »Et Robert Heitz описва une semaine après sa mort:« Trop fier pour récriminer, veillant jalousement à son indépendance, il a payé son inconsiance au prix d'une уединение frisant l'oubli et d'une vie matérielle pénible. Aussi bien, quand demain, sur sa tombe les officiels vanteront avec force trémolos les mérites et la gloire d'un des meilleurs serviteurs que la France ait eus en Alsace, ceux qui savent ne seront pas dupes. On a eu beau le couvrir de médailles et de cravates rouges, il n'en reste pas moins que la France officielle, sans въображение et sans cœur, n'a pas su trouver la formule qui eût évité à ce vieillard de vivre dans une gêne matérielle qui, sans le concours дискретен de quelques amis fidèles, eût été la misère чист и прост. »[7]

Hansi a pris un parti clair, en faveur de la France. Cela lui a attiré des inimitiés de la part des autonomistes, des compatriotes благоприятства à l'Allemagne et des Allemands. Ceux-ci lui ont упрекват се за отклоненията, за да се карикатури на des desinate les Allemands изгонват бруталния д'Алзас. Il les dessinait dans tous les cas emportant une pendule. Si ses œuvres sont obzirérées comme outrancières par certains de nos jours, elles n'en reflètent pas moins les émotions de son époque motivées par l'étendue de la menace allemande. Il convient de préciser que des outrances anti-françaises chez les artistes concurrents étaient exceérables et qu'Hansi prenait des risques personalnels importants à s'exprimer de la sorte dans l'Empire allemand, régime beaucoup moins libéral que la franéa ruépé Comme nombre d'artistes immédiatement marqués par les guerres, l'œuvre de Hansi doit être restituée dans le contexte historique et social.

Les albums de Hansi, abondamment vendus vers les années 1910, où les village alsaciens disparaissaient sous les drapeaux tricolores, ont fait croire trop facilement à l'opinion française que le retour à la France ne poserait aucun problème ca ont contour de la crise autonomiste après 1924 г.

Pour Tomi Ungerer, Hansi était un maître [8] sur le plan artistique, même si par ailleurs il le smatrajuère comme «un salaud qui enseignait la haine aux enfants». Mais c'est faire bon compte du talent d'Hansi. Sa popularité est toujours aussi vive les dessins de Hansi se trouvent partout en Alsace, alors que d'autres dessinateurs comme Simplizius [9], le plus connu des dessinateurs alsaciens anti-français de l'entre-deux-guerres, sont désormais quasment .

De nos jours, de nombreux ouvrages sont republiés in extenso, sans avertissement, sans contextualisation, par les éditeurs. Някои пасажи, някои dessins peuvent heurter la sensibilité de certaines personnes. Il s'agit notamment de l'ouvrage Le Paradis Tricolore, qui contient la упоменаване de boche à dix-huit reports. Hansi est sans aucun doute un artiste germanophobe, qu'il faut toutefois replacecer dans le contexte de l'histoire d'Alsace et du comportement des Allemands. De nos jours, son œuvre prête régulièrement à débat, tant par son message, qui interroge sur la pertinence de l'Amitié franco-allemande, mais également par son imagerie qui est massment utilisée dans le commerce, au détriment de la création

Aujourd'hui, si un livre comme Село Мон гард un определен чар, seuls quelques аматьори lisent бис les албуми anti-allemands comme Le Professeur Knatschke. Reste l'œuvre artistique de ce dessinateur populaire, devenue une mine pour les fabricants de souvenirs alsaciens: chaque détail y est travaillé avec un soin minutiseux, au point qu'il peut devenir un motif à lui tout seul c'est-à-dire qu'on les retrouve à foison sur les boîtes de biscuits, les assiettes ou les serviettes de table. Стив Риш, titulaire actuel des droits d’auteur, n’hésitait pas à déclarer: «Hansi, c'est l'image de l'Alsace. Les gens me disent que c'est comme si j'avais les droits de la tour Eiffel pour Paris. »[10].

Pour les écoliers alsaciens, le français était souvent, avec l'alsacien, l'une des deux langues maternelles (depuis le Second Empire, la bourgeoisie l'avait souvent adopé en famille, et cet use s'était généralisé après 1871 par esp „опозиция“). Hansi se moque des pédagogues allemands qui prétendent mieux parler le français que les Alsaciens. Il fait écrire à Elsa Knatschke [11]:

«Le français que parlent les Alsaciens n'est pas du tout le français correct j'ai toujours été première en français à l'école, et je ne comprenais pas un mot de ce qu'ils disaient. D'abord ils ne donnent pas de valeur à la «hasch haspirée» командироване, et cela entre autres choses, ils ne savent pas prononcer comme on le doit les finales en в et en На. Bien que, dans la grammaire classicque Plœtz [12], il soit dit formellement, leçon 28, qu'il faut prononcer la maison: « la mäsong »Et le matin:« lö matäng », Les Alsaciens прононсиращ авторитет. C'est à cause de cela qu'on fait venir, maintenant, de Kœnigsberg, les meilleurs professeurs de français que l'on ait en Alsace (par exemple à Strasbourg). »


Ханси (Жан -Жак Валс, реж.) - L 'histoire d 'Alsace. Racontée aux Petits Enfants d 'Alsace et de France par l 'Oncle Hansi - 1913

Жан-Жак Валс, известен още като Ханси. L'histoire d'Alsace. Racontée aux Petits Enfants d'Alsace et de France par l'Oncle Hansi. С много прекрасни изображения от Ханси и Хуен. Париж, Х. Флори, 1913. Голяма литра с размери 28 х 35 см. Синьо-сива перкалинова подвързия, украсена на двете корици с композиция в цвят, едната изобразява чичо Ханси, разказващ историята на някои деца, втората-катедралата, която се появява над елзаските покриви, заглавието на книгата и името на автора релефно в злато и черно на подложките на предните корици и хартиени тапети, илюстрирани с повтарящи се изображения на щъркели, червени ръбове (подвързия на издателя от картон от Енгел). 100 страници. Пълен.

Превъзходно първо издание на това произведение в похвала на Елзас, илюстрирано от Ханси, запазено в прекрасната му полихромна картонена подвързия от Енгел: Синьо-сива перкалинова подвързия, украсена на двете корици с композиция в цвят, една изобразяваща чичо Ханси, разказващ за история за някои деца, втората катедрала, която се появява над елзаските покриви, заглавие на книгата и име на автора, релефно в златно и черно върху подплатите на предните корици и хартиени тапети, илюстрирани с многократни изображения на щъркели, червени ръбове. Пропагандна работа, предназначена за младежта, в която противоречивата опозиция е силна. По карикатурен начин Ханси рисува блестящ френски Елзас с ярки цветове, за разлика от тъмните изображения, които илюстрират варварски изглеждащия германски Елзас. - Прекрасно копие, картонът е в добро състояние, гръбнакът е леко избледнял, леко триене на коронките от употреба. Свежо и чисто вътре.


Върши работа

  • Професор Knatschke
  • Le voyage d'Erika en Alsace Française
  • L'Histoire d'Alsace Racontée aux Petits Enfants d'Alsace et de France par l'Oncle Hansi
  • Mon Village, ceux qui n'oublient pas
  • L 'Alsace Heureuse
  • Le Paradis Tricolore
  • A travers les lignes ennemies
  • L'Alsace '
  • Колмар ан Франция
  • Colmar, guide illustré des champs de bataille
  • Les clochers dans les Vignes
  • Au pied de la Montagne Ste Odile
  • La fresque de Geispolsheim et autres balivernes
  • La merveilleuse Histoire du bon Saint Florentin
  • Les armes des villes et des communes 80 документа héraldiques dessinés et commentés par JJ Waltz
  • Les armes des tribus et des corporations et emblèmes des artisans
  • Les armes des nobles et des буржоазен
  • Souvenir d'un annexé récalcitrant

Чести



Информация към: 14.07.2020 02:11:07 CEST

Промени: Всички снимки и повечето елементи на дизайна, свързани с тях, бяха премахнати. Някои икони бяха заменени с FontAwesome-Icons. Някои шаблони бяха премахнати (като „статия се нуждае от разширяване) или присвоени (като„ шапки “). CSS класовете бяха премахнати или хармонизирани.
Специални връзки в Уикипедия, които не водят до статия или категория (като „Червени връзки“, „връзки към страницата за редактиране“, „връзки към портали“) бяха премахнати. Всяка външна връзка има допълнителна икона FontAwesome-Icon. Освен някои малки промени в дизайна, медийният контейнер, карти, навигационни кутии, говорими версии и гео-микроформати бяха премахнати.


Върши работа

Професор Knatschke Le voyage d 'Erika en Alsace Française L 'Histoire d 'Alsace Racontée aux Petits Enfants d 'Alsace et de France par l 'Oncle Hansi Mon Village, ceux qui n 'oublire pas Lás Ace Trase Alsece Tásère Aère Aèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèè при les lignes ennemies L 'Alsace ' Colmar en France Colmar, guide illustré des champs de bataille Les clochers dans les Vignes Au pied de la Montagne Ste Odile La fresque de Geispolsheim et autres balivernes La merveilleuse Histoire du bon Saint Florentin Les armes des villes des communes 80 документа héraldiques dessinés et commentés par JJ Waltz Les armes des tribus et des corporations et emblèmes des artisans Les armes des nobles et des bourgeois Souvenir d 'un annexé récalcitrant


Ханси (Жан -Жак Валс, реж.) - L 'histoire d 'Alsace. Racontée aux Petits Enfants d 'Alsace et de France par l 'Oncle Hansi - 1913

Жан-Жак Валс, известен още като Ханси. L'histoire d'Alsace. Racontée aux Petits Enfants d'Alsace et de France par l'Oncle Hansi. С много прекрасни изображения от Ханси и Хуен. Париж, Х. Флури, 1913. Голяма литра с размери 28 х 35 см. Синьо-сива перкалинова подвързия, украсена на двете корици с композиция в цвят, едната изобразява чичо Ханси, разказващ историята на някои деца, втората-катедралата, която се появява над елзаските покриви, заглавието на книгата и името на автора релефно в злато и черно на подложките на предните корици и хартиени тапети, илюстрирани с повтарящи се изображения на щъркели, червени ръбове (подвързване на издателя от картон от Енгел). 100 страници. Пълен.

Превъзходно първо издание на това произведение в похвала на Елзас, илюстрирано от Ханси, запазено в прекрасната му полихромна картонена подвързия от Енгел: Синьо-сива перкалинова подвързия, украсена на двете корици с композиция в цвят, една изобразяваща чичо Ханси, разказващ за история за някои деца, втората катедрала, която се появява над елзаските покриви, заглавие на книгата и име на автора, релефно в златно и черно върху подплатите на предните корици и хартиени тапети, илюстрирани с многократни изображения на щъркели, червени ръбове. Пропагандна работа, предназначена за младежта, в която противоречивата опозиция е силна. По карикатурен начин Ханси рисува блестящ френски Елзас с ярки цветове, за разлика от тъмните изображения, които илюстрират варварски изглеждащия германски Елзас. - Прекрасно копие, картонът е в добро състояние, гръбначният стълб е леко избледнял, леко триене на коронките от употреба. Свежо и чисто вътре.


ПОЛНО СЕЛО. CEUX QUI N 'OUBLIENT PAS. IMAGES ET КОМЕНТАРИ PAR L 'ONCLE HANSI.

ХАНСИ. (ЖАН-ЖАК УОЛТ, ДИТ. 1873-1951).

Публикувано от H. FLOURY? РЕДАКТОР. (1913)., 1913

IN-4 OBLONG (24,5 X 33 X 1,5 CENTIMETERS ENVIRON) DE (4) + 33 ET (1) PAGES, RELIURE DE L 'EDITEUR PLEINE PERCALINE BLEU CLAIR A DECOR POLYCHROME, TITRE EN NOIR ET EN DORE, TRANCHES ROUGES (АНГЕЛ РЕЛИЕР). ИЗДАНИЕ ORIGINALE ILLUSTREE DE NOMBREUSES КОМПОЗИЦИИ В КОУЛЕРИ В ET HORS TEXTE EN PREMIER TIRAGE. PETITE DECHIRURE SANS MANQUE SUR LA СТРАНИЦИ 23-24, PETITES TRACES D 'USURE EXTERIEURE SANS GRAVITE, SINON BON EXEMPLAIRE.


Жан-Жак Валс, наречен Онкъл Ханси или Ханси

Вашият акаунт с лесен достъп (EZA) позволява на хората от вашата организация да изтеглят съдържание за следните цели:

  • Тестове
  • Проби
  • Композити
  • Оформления
  • Груби разфасовки
  • Предварителни редакции

Той замества стандартния онлайн композитен лиценз за неподвижни изображения и видео на уебсайта на Getty Images. EZA акаунтът не е лиценз. За да завършите проекта си с материалите, които сте изтеглили от вашия EZA акаунт, трябва да си осигурите лиценз. Без лиценз не може да се използва по -нататък, като например:

  • презентации на фокус групи
  • външни презентации
  • крайни материали, разпространени във вашата организация
  • всички материали, разпространявани извън вашата организация
  • всички материали, разпространявани сред обществеността (като реклама, маркетинг)

Тъй като колекциите се актуализират непрекъснато, Getty Images не може да гарантира, че всеки конкретен артикул ще бъде достъпен до момента на лицензиране. Моля, прегледайте внимателно всички ограничения, придружаващи лицензирания материал на уебсайта на Getty Images, и се свържете с вашия представител на Getty Images, ако имате въпрос за тях. Вашият EZA акаунт ще остане в сила една година. Вашият представител на Getty Images ще обсъди с вас подновяване.

Кликвайки върху бутона Изтегляне, вие поемате отговорността за използването на непубликувано съдържание (включително получаване на всички разрешения, необходими за вашето използване) и се съгласявате да спазвате всички ограничения.


Биография

Ранен живот

Жан-Жак Валс е роден в Колмар на 23 февруари 1873 г., две години след присъединяването на Елзас от Германската империя след Френско-пруската война 1870-1.

Работил е като художник за текстилната индустрия и е рисувал пощенски картички и програми за местни събития. Започва да публикува сатирични произведения през 1908 г. под псевдонима & quotHansi & quot, като подиграва особено на немските туристи.

Първи сатирични произведения и Първата световна война

Ханси става известен с полемичното си сатирично произведение Професор Knatschke (1912), който става бестселър във Франция, както и няколко други войнствени произведения. Той дойде, за да въплъти символа на профренски елзаси, особено сред & quotrevanchist & quot френските интелектуалци като Морис Бар ès.

Ханси е затворен няколко пъти от германските власти, защото се подиграва на германските военни и преподаватели, завършвайки с едногодишна присъда, издадена от трибунала в Лайпциг през юли 1914 г. Това предизвиква национално възмущение във Франция, което прави заглавия във вестници и вдъхновяващо. два редакционни материала от Клемансо.

В крайна сметка Ханси избяга във Франция, където се присъедини към армията като офицер-преводач, когато избухна Първата световна война.

Късен живот

През 1940 г. Ханси, все още издирван от Гестапо заради войнствените си произведения и предателството си през 1914 г., трябваше да избяга във Виши Франция. Той беше нападнат от нацистите в Аген и избяга в Швейцария.

Тежко ранен поради тази атака, той остава слаб до смъртта си през 1951 г.

Наследство

Ханси сега е архетип на фолклора от Елзас. Неговите оригинални книги, издадени в няколко хиляди екземпляра, са оценени сред колекционерите. Много често се срещат чинии и ежедневни предмети, украсени с неговите рисунки. Книгите му са преиздавани няколко пъти.


Гледай видеото: Жан Милимеров - Расстанься с ней. Три аккорда. Шестой сезон. Фрагмент выпуска от (Август 2022).